Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achieve in six months what previous governments had failed " (Engels → Frans) :

We are proud that we were able to achieve in six months what previous governments had failed to do over so many years.

Nous sommes fiers d’avoir pu accomplir en six mois ce que les gouvernements précédents ne sont pas parvenus à faire en un si grand nombre d’années.


To attempt to compel the government through this bill to severely damage the economy, to compel the government to throw Canadians out of work, to compel the government to drive businesses out of the country or into bankruptcy, all to achieve in six months what the Liberal government did not and could not do in 10 years is absolutely irresponsible.

Tenter au moyen du projet de loi de forcer le gouvernement à causer un tort sérieux à l'économie, à faire perdre leur emploi à des Canadiens, à causer le déménagement d'entreprises à l'étranger, à pousser des entreprises à la faillite, tout cela pour faire en six mois ce que le gouvernement libéral n'a pas pu faire en dix ans est tout à fait irresponsable.


In other words, what had previously been a three- or six-monthly event is now the habitual manner of governing the Union in order to provide an immediate response to immediate challenges.

Autrement dit, ce qui était auparavant un événement trimestriel ou semestriel est à présent le mode de gouvernement habituel de l’Union pour apporter une réponse immédiate aux problèmes immédiats.


We cannot do in six months what the Liberal government failed to do in 10 years, which was supposed to be completed in 15 years.

Nous ne pouvons faire en six mois ce que le gouvernement libéral n'a pas fait en 10 ans et ce qui devait être terminé en 15 ans.


Mr. Speaker, contrary to what my Liberal colleague seems to think, it is important to say that this government has accomplished in six months what the previous Liberal government was unable to accomplish in four years.

Monsieur le Président, contrairement à ce que semble penser ma collègue du Parti libéral, il est important de dire que ce gouvernement a réussi en six mois ce que le gouvernement précédent libéral n'a pu faire en quatre ans.


It appears to me that in your report although I have to be honest, I haven't read it cover to cover, but I have had briefings on it you're quite clear in your assessment that the environmental and sustainable development approaches by the previous government had a profound lack of benchmarks and a way of checking the progress, a way of ongoing cost-benefit analysis of the money being spent versus the results that w ...[+++]

Il me semble que dans votre rapport même si je ne l'ai pas lu au complet, mais j'ai eu des séances d'information à son sujet vous établissez clairement dans votre évaluation que les démarches adoptées par le précédent gouvernement en matière d'environnement et de développement durable manquaient terriblement de points de repère et de moyens de vérifier les progrès réalisés, en quelque sorte des analyses coûts-avantages continues de ...[+++]


– Mr President, it is a pleasure for me, on behalf of my British Conservative colleagues and as Internal Market Committee coordinator for the PPE-DE Group, to thank the Austrian Presidency for what I think has been a Presidency of real substance and real achievement – I have to say in contrast to their predecessors in the previous six months.

- (EN) Monsieur le Président, c’est avec plaisir qu’au nom de mes collègues du parti conservateur britannique et en ma qualité de coordinateur de la commission du marché intérieur pour le groupe PPE-DE, je remercie la présidence autrichienne pour ce mandat, que je considère réellement consistant et productif.


What was inherently wrong with these negotiations on finances was that six Heads of State or Government had said we could have more Europe, and achieve more European objectives, with less money, but that does not work – it does not work back home, and it does not work in Europe.

Le problème inhérent à ces négociations financières a été que six chefs d’État ou de gouvernement avaient affirmé que nous pouvions avoir plus d’Europe et atteindre plus d’objectifs européens avec moins d’argent, mais ça ne fonctionne pas - ça ne fonctionne pas au niveau national et ça ne fonctionne pas au niveau européen.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, listening earlier to the long list of tasks your government has been faced with over the past six months, I, like Mr Prodi, thought that Spain had acted with great energy and wisdom in what is a very short space of time.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, en écoutant tout à l'heure le long exposé des tâches auxquelles votre gouvernement a été confronté au cours des six mois écoulés, je pensais, avec M. Prodi, que l'Espagne venait de faire preuve pendant ce si court laps de temps d'autant d'énergie que de sagesse.


In order to be fair to this system, to the agreement and to the government that has accepted the changes at GATT, we are simply asking that in six months time this government in fairness to the milk producers of Canada go back over the previous six months, take a look at what ...[+++]

Pour être justes envers le système, l'accord et le gouvernement qui a accepté les changements proposés au GATT, nous demandons simplement que, dans six mois, le gouvernement, en toute équité pour les producteurs de lait du Canada, examine ce qui s'est passé depuis six mois, soit depuis la mise en oeuvre de l'accord, afin de déterminer si les hypothèses contenues dans le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve in six months what previous governments had failed' ->

Date index: 2024-04-03
w