Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achieve still modest » (Anglais → Français) :

This indicates an overall increasing tendency although a number of Member States achieve still modest rates of recycling.

Ceci révèle une tendance générale à la hausse, bien que plusieurs États nombres enregistrent toujours des taux modestes de recyclage.


Aviation’s share of overall EU greenhouse gas emissions is still modest at about 3%, but its emissions are growing faster than any other sector and risk undermining progress achieved through emission cuts in other areas of the economy.

La part des transports aériens dans les émissions globales de gaz à effet de serre de l'UE est encore modeste, puisqu'elle avoisine les 3%. Cependant, les émissions de l'aviation augmentent plus rapidement que celles de tous les autres secteurs et risquent de compromettre les progrès réalisés grâce à la réduction des émissions dans d'autres secteurs de l'économie.


10. Considers that rapid completion of the TEN-T network is the first way to create the conditions for better co-modality; notes that in different markets modal shift is essential for reducing the environmental impact of transport, and a modest modal shift can reduce road congestion; points out that shifts to more environmental modes, such as rail, bus and coach, carpooling and car-sharing, walking and cycling, maritime transport or inland navigation should be achieved, and emphasis should be put on those transport modes whose level of participation ...[+++]

10. considère que l'achèvement rapide du réseau RTE-T est la meilleure manière de créer les conditions d'une comodalité accrue; fait observer que sur différents marchés, le passage d'un mode à l'autre est indispensable pour réduire l'impact environnemental des transports, et qu'il est, même modeste, de nature à réduire les embouteillages; fait observer que le passage à des modes plus favorables à l'environnement tels que chemin de fer, autobus ou autocar covoiturage, marche et vélo, transports par mer ou par voies navigables intérieures, est souhaitable, et estime que l'acc ...[+++]


9. Considers that rapid completion of the TEN-T network is the first way to create the conditions for better co-modality; notes that in different markets modal shift is essential for reducing the environmental impact of transport, and a modest modal shift can reduce road congestion; points out that shifts to more environmentally friendly modes, such as rail, bus and coach, maritime transport or inland navigation should be achieved, and emphasis should be put on those transport modes whose level of participation is ...[+++]

9. considère que l'achèvement rapide du réseau TEN–T est la meilleure manière de créer les conditions d'une comodalité accrue; fait observer que sur différents marchés, le passage d'un mode à l'autre est indispensable pour réduire l'impact environnemental des transports, et qu'il est en outre de nature à réduire les embouteillages; fait observer que le passage à un mode plus favorable à l'environnement tel que chemin de fer, autocar ou autobus, transports par mer ou par voies navigables intérieures, est souhaitable, l'accent devant être mis sur les moyens de transport peu utilisés, qui ont donc un potentiel important;


The Department of Finance has sought to respond by developing a more modest legislative initiative that would respond to those concerns while still achieving the Government’s objectives.

Le ministère des Finances a cherché à répondre à ces préoccupations en mettant au point une initiative législative plus modeste qui répondra à ces préoccupations, tout en permettant au gouvernement de réaliser ses objectifs.


30. Invites the Johannesburg Summit to initiate a global plan of action with clear, time-bound commitments, resources and monitoring mechanisms so as to attain the International Development Targets and the Millennium Development Goals , in particular the target of halving extreme poverty in the world by 2015; in this connection, notes with interest the outcome of the Monterrey Conference but considers that it still falls short of the effort needed to achieve the modest targets set by the Conference itself;

30. invite le Sommet de Johannesburg à mettre en œuvre un plan d'action global, assorti d'engagements clairs et à remplir dans un délai défini, de ressources et de mécanismes de suivi de façon à atteindre les objectifs de développement internationaux et les objectifs de développement pour le Millénaire , notamment l'objectif visant à réduire de moitié la pauvreté dans le monde d'ici 2015; à cet égard, enregistre avec intérêt les résultats de la Conférence de Monterrey mais estime qu'ils ne sont pas encore sous-tendus par les efforts requis pour atteindre les objectifs – par ailleurs modestes ...[+++]


The average recycling rate has increased, but a number of Member States are still only achieving relatively low or modest rates in the case of domestic refuse.

Le pourcentage moyen de recyclage a augmenté mais les pourcentages concernant le recyclage des ordures ménagères demeurent modestes dans un certain nombre d'États membres.


But it is still far too modest if we are to meet the goals of sustainability laid down at Kyoto and achieve strategic independence in terms of energy supply.

Mais il est encore beaucoup trop modeste si nous voulons répondre aux objectifs de durabilité fixés à Kyoto et acquérir une indépendance stratégique en termes d'approvisionnement énergétique.


The average recycling rate has increased but a number of Member States still achieve relatively small or modest rates of recycling of domestic waste.

Le taux moyen de valorisation a augmenté, mais plusieurs États membres n'atteignent encore que des taux relativement faibles ou modestes en ce qui concerne les déchets domestiques.


28. Pledges the WSSD to initiate a global plan of action with clear, time-bound commitments, resources and monitoring mechanisms so as to attain the International Development Targets and the Millennium Development Goals, in particular the target of halving extreme poverty in the world by 2015; in this connection, notes with interest the outcome of the Monterey Conference but considers that it still falls short of the effort needed to achieve what are in any case the modest targets set by the Conference itself;

28. invite le sommet sur le développement durable à mettre en œuvre un plan d'action global, assorti d'engagements clairs et à remplir dans un délai défini, de ressources et de mécanismes de suivi de façon à atteindre les objectifs de développement internationaux et les objectifs de développement pour le Millénaire, notamment l'objectif visant à réduire de moitié la pauvreté dans le monde d'ici 2015; à cet égard, enregistre avec intérêt les résultats de la Conférence de Monterrey mais estime qu'ils ne sont pas encore sous-tendus par les efforts requis pour atteindre les objectifs – par ailleurs modestes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve still modest' ->

Date index: 2023-05-03
w