- in the case of Korea, the imports in question, also modest, had tended to fall from 1987 onwards (26) In these circumstances, the Commission considers that a change in the situation whereby the alleged dumping would cause injury is neither imminent nor, at this stage, a likely prospect.
- s'agissant de la république de Corée, que les importations considérées, également faibles, avaient eu tendance à diminuer à partir de 1987 (26) Dans ces conditions, la Commission considère qu'aucun changement de situation pouvant rendre le dumping allégué responsable d'un préjudice n'est imminent et ne peut être actuellement prévu avec certitude.