Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achieve these objectives are actually quite small " (Engels → Frans) :

The Commission and the Member States are committed to ensuring that these objectives are actually achieved rather than remaining declarations of principle.

La Commission et les États membres se sont engagés à assurer que ces objectifs seront bel et bien atteints et ne resteront pas de simples déclarations de principe.


Yes, we are taking a risk from exposure to different carbon prices from the U.S., but that risk is actually quite small when you think about the differences in tax treatment, the differences in land costs, the differences in labour costs, all of these things which exist across national borders.

Oui, nous prenons le risque d'une exposition à des prix différents du carbone aux États-Unis, mais ce risque est réellement assez faible si l'on songe aux différences entre les régimes fiscaux, les différences entre les prix des terrains, les différences entre les frais de main-d'œuvre, tous ces facteurs qui diffèrent entre les deux côtés des frontières nationales.


In reality, however, these funds too, while certainly achieving their objective, cover only a small part of the problem, because, unfortunately, more deaths are still caused in Africa today by the lack of sanitary infrastructure, the lack of drinking water – children die of dysentery – or the lack of a local dispensary, than, alas, by Aids or malaria.

Mais en réalité, ces fonds, qui atteignent bien leur objectif, ne recouvrent eux aussi qu’une petite partie du problème parce que, malheureusement, on meurt plus encore en Afrique aujourd’hui faute d’infrastructures sanitaires, faute d’eau potable - les enfants meurent de dysenterie - ou faute d’un dispensaire à proximité, que, hélas, du sida ou de la malaria.


It is important for everyone, including Member States, citizens, trade unions and NGOs, to be convinced that the efforts required to achieve these objectives are actually quite small compared to the risks for the future generation of our possibly doing nothing quite comfortably.

Il est primordial que tout le monde, États membres comme citoyens, syndicats comme ONG, soient convaincus que les efforts à fournir pour réaliser ces objectifs sont, en réalité, bien peu de choses comparés aux risques que comporte notre éventuelle passivité pour la génération future.


It is important for everyone, including Member States, citizens, trade unions and NGOs, to be convinced that the efforts required to achieve these objectives are actually quite small compared to the risks for the future generation of our possibly doing nothing quite comfortably.

Il est primordial que tout le monde, États membres comme citoyens, syndicats comme ONG, soient convaincus que les efforts à fournir pour réaliser ces objectifs sont, en réalité, bien peu de choses comparés aux risques que comporte notre éventuelle passivité pour la génération future.


This can entice consumers, even though the actual amount of pure syrup in these products may be quite small, and there is no doubt consumers are reaching for table syrups more often because the pure product represents less than 1 per cent of the market share of common sweetener sales in all of North America.

Cela peut attirer les consommateurs, même si la quantité réelle de sirop pur contenu dans ces produits est très faible, et il ne fait aucun doute que les consommateurs achètent plus souvent des sirops de table parce que les produits purs représentent une part inférieure à 1 p. 100 du marché des édulcorants courants vendus dans toute l'Amérique du Nord.


These differences should be eliminated by harmonising the rules and regulations in order to achieve an adequate degree of equivalence of the safeguards required in each Member State to ensure the provision of information which is sufficient and as objective as possible for actual or potential securities holders.

Ces différences devraient être éliminées par une harmonisation des règles visant à établir le degré voulu d'équivalence entre les mesures de protection prescrites par les différents États membres en vue de garantir aux détenteurs effectifs ou potentiels de valeurs mobilières une information suffisante et aussi objective que possible.


In view of these obstacles, what we did manage to achieve in the past two years is actually quite remarkable.

Face à ces obstacles, les résultats que nous sommes parvenus à obtenir au cours des deux dernières années sont tout à fait remarquables, vraiment.


We might want something quite separate, perhaps through the official languages education program or some other program under Canadian Heritage, to achieve these objectives that I think are pressing in a particular sense.

Nous voudrons peut-être un programme séparé, qui pourrait être mis en œuvre par le biais du programme d'éducation en langues officielles ou d'un autre programme relevant de Patrimoine canadien, afin d'atteindre ces objectifs tout à fait pressants à mon avis.


That's another point that has been suggested: if there isn't an actual sunset clause in the sense that these powers or this regime cease on X date, on X date there is a review to determine whether or not these specific powers are still needed in the best interests of the Canadian public and to achieve the objectives of t ...[+++]

C'est une autre solution qui a été suggérée: en l'absence d'une clause de temporisation qui mette fin à ces pouvoirs ou à ce régime à une date donnée, il y aurait un réexamen à une certaine date pour déterminer dans quelle mesure ces pouvoirs particuliers sont encore nécessaires pour protéger l'intérêt du public et remplir les objectifs de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve these objectives are actually quite small' ->

Date index: 2023-05-31
w