Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Acknowledge
Acknowledge changes in colours
Acknowledge character
Acknowledge cultural differences
Acknowledge cultural preferences and differences
Acknowledgement
Acknowledgement of receipt
Acknowledgement switch
Acknowledgment
Acknowledgment of receipt
Acknowledgment switch
Affirmative acknowledge character
Affirmative acknowledgment character
Discrepancy switch
Encourage student to acknowledge their achievements
Encourage students to acknowledge their achievements
Encourages students to acknowledge their achievements
Inspire students to acknowledge their achievements
Legitimation by acknowledgement
Legitimation by acknowledgment
Legitimation by recognition
Legitimization by acknowledgement
Legitimization by acknowledgment
Legitimization by recognition
Mark a difference in colours
Mark differences in colours
Note changes in colours
Output unit with acknowledgement facility
Receipt
Receive acknowledge
Respect cultural preferences
Respect cultural preferences in product development
Revertive signal switch
Simpson forceps
Simpson obstetrical forceps
Simpson's forceps
Simpson's obstetrical forceps

Traduction de «acknowledge mr simpson » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Simpson forceps [ Simpson's forceps | Simpson obstetrical forceps | Simpson's obstetrical forceps ]

forceps de Simpson [ forceps Simpson | forceps anglais ]


acknowledge | acknowledgement | acknowledgment | receipt | receive acknowledge | ACK [Abbr.]

accusé de réception | ACK [Abbr.]


encourage student to acknowledge their achievements | inspire students to acknowledge their achievements | encourage students to acknowledge their achievements | encourages students to acknowledge their achievements

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


acknowledgment of receipt | acknowledgement of receipt | acknowledgment | acknowledgement

accusé de réception | avis de réception


legitimation by recognition [ legitimation by acknowledgment | legitimation by acknowledgement | legitimization by recognition | legitimization by acknowledgment | legitimization by acknowledgement ]

légitimation par reconnaissance


acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]

caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]


output unit with acknowledgement facility | output unit with the ability to provide acknowledgement signals

sortie avec possibilité d'acquisition


acknowledgement switch | acknowledgment switch | discrepancy switch | revertive signal switch

commutateur à discordance


acknowledge cultural preferences and differences | respect cultural preferences in product development | acknowledge cultural differences | respect cultural preferences

respecter les préférences culturelles


mark a difference in colours | note changes in colours | acknowledge changes in colours | mark differences in colours

repérer des différences de couleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this new phase that is opening up – and at this point I would like to acknowledge Mr Simpson as well, whom I wish had also been present, and I hope that he is here later – I would therefore like to say to the Commission that it is essential that the new process have true and acceptable justification and that it be fully credible, because we are being told that the service will be better afterwards, but what we are seeing today is that what is being proposed to us is greater insecurity in terms of jobs, with a large number of question marks being placed over the service.

Dans cette nouvelle phase qui s’ouvre - et ici, je voudrais saluer également M. Simpson, que j’aurais aimé pouvoir compter parmi nous et que j’espère voir ici plus tard -, je voudrais dès lors dire à la Commission qu’il est essential que le nouveau processus ait une justification authentique et acceptable et qu’il soit parfaitement crédible, parce qu’on nous assure que le service sera meilleur plus tard, mais ce qu’on voit aujourd’hui, c’est que ce qui nous est offert aujourd’hui, c’est une insécurité accrue en termes d’emploi, et un nombre plus important de points d’interrogation concernant le service.


I would like to acknowledge and congratulate Mr Simpson in particular, however, who has achieved the compromises, and who has done the difficult and thankless but successful work of achieving our group's fundamental objectives: Firstly, to maintain and protect the strictest definition of a universal service, as one that ensures economic, social and territorial cohesion, with a daily presence throughout our territory, at an accessible cost and by means of a high-quality public service.

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


I would like to acknowledge and congratulate Mr Simpson in particular, however, who has achieved the compromises, and who has done the difficult and thankless but successful work of achieving our group's fundamental objectives: Firstly, to maintain and protect the strictest definition of a universal service, as one that ensures economic, social and territorial cohesion, with a daily presence throughout our territory, at an accessible cost and by means of a high-quality public service.

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


– (ES) Mr President, I would like to thank the rapporteur, my colleague, Mr Stockmann, for being generous enough to acknowledge the value of Mr Simpson’s initial work.

- (ES) Monsieur le Président, je souhaite remercier le rapporteur, mon collègue M. Stockmann, de se montrer si généreux et de reconnaître la valeur du travail initial de M. Simpson.


w