51 (1) For the purposes of these Regulations, the New Harmonized Value-added Tax System Regulations, No. 2 and subsection 225.2(2) of the Act, as adapted by subsection 48(1), and subject to subsections (2) and (3), for every property or service that a stratified investment plan acquires, imports or brings into a participating province, the stratified investment plan must determine the extent to which the property or service is acquired, imported or brought in for consumption, use or supply in the course of the activities relating to each series of the stratified investment plan.
51 (1) Pour l’application du présent règlement, du Règlement n 2 sur le nouveau régime de la taxe à valeur ajoutée harmonisée et du paragraphe 225.2(2) de la Loi, adapté par le paragraphe 48(1), et sous réserve des paragraphes (2) et (3), un régime de placement stratifié est tenu de déterminer, pour chaque bien ou service qu’il acquiert, importe ou transfère dans une province participante, la mesure dans laquelle le bien ou le service est acquis, importé ou ainsi transféré en vue d’être consommé, utilisé ou fourni dans le cadre des activités relatives à chacune des séries du régime.