Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis screening
Auto input underline
Automatic underlining
Community acquis
Continuous underline
Double underline
EU acquis
SAA
Schengen Association Agreement
Screening of the acquis
Single underlining
Underline mode
Underlining mode
Union acquis

Vertaling van "acquis underlines " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
continuous underline | single underlining

soulignement continu | soulignement simple


auto input underline [ automatic underlining ]

soulignement automatique


underline mode [ underlining mode ]

mode soulignement [ mode de soulignement ]


acquis | acquis communautaire | Community acquis

acquis communautaire


acquis | EU acquis | Union acquis

acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union


Community acquis [ acquis communautaire ]

acquis communautaire


screening of the acquis (1) | acquis screening (2)

examen analytique de l'acquis | acquis screening




Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne


Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]

Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They underline that this new evaluation system is an EU-based mechanism and that it will cover all aspects of the Schengen acquis and involve experts from the Member States, the Commission and relevant EU agencies.

Les trois institutions soulignent que ce nouveau système d'évaluation est un mécanisme de l'UE, qu'il couvrira tous les aspects de l'acquis de Schengen et qu'il associera des experts des États membres, la Commission et les agences de l'UE concernées.


52. Reiterates its strong support for the International Criminal Court and its primary objective of fighting impunity for genocide, war crimes and crimes against humanity; welcomes the fact that the ratifications of the Rome Statute by Bangladesh, the Seychelles, Saint Lucia and Moldova in March, August and October 2010 brought the total number of States Parties to 114; stresses that the Rome Statute of the ICC was ratified by all the EU Member States as an essential component of the democratic principles and values of the Union and therefore calls upon the Member States to comply fully with the Statute as part of the EU acquis; underlines the im ...[+++]

52. rappelle qu'il soutient vivement la Cour pénale internationale, dont l'objectif principal est la lutte contre l'impunité en cas de génocide, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité; accueille avec satisfaction les ratifications du Statut de Rome par le Bangladesh, les Seychelles, Sainte-Lucie et la Moldavie en mars, août et octobre 2010, qui portent à 114 le nombre total des États parties; souligne que le Statut de Rome de la CPI a été ratifié par tous les États membres de l'Union européenne et qu'ils le considèrent comme une composante essentielle des principes démocratiques et des valeurs de l'Union, et invite dès lors les États membres à respecter pleinement le Statut en tant que partie intégrante de l' ...[+++]


52. Reiterates its strong support for the International Criminal Court and its primary objective of fighting impunity for genocide, war crimes and crimes against humanity; welcomes the fact that the ratifications of the Rome Statute by Bangladesh, the Seychelles, Saint Lucia and Moldova in March, August and October 2010 brought the total number of States Parties to 114; stresses that the Rome Statute of the ICC was ratified by all the EU Member States as an essential component of the democratic principles and values of the Union and therefore calls upon the Member States to comply fully with the Statute as part of the EU acquis; underlines the im ...[+++]

52. rappelle qu'il soutient vivement la Cour pénale internationale, dont l'objectif principal est la lutte contre l'impunité en cas de génocide, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité; accueille avec satisfaction les ratifications du Statut de Rome par le Bangladesh, les Seychelles, Sainte-Lucie et la Moldavie en mars, août et octobre 2010, qui portent à 114 le nombre total des États parties; souligne que le Statut de Rome de la CPI a été ratifié par tous les États membres de l'Union européenne et qu'ils le considèrent comme une composante essentielle des principes démocratiques et des valeurs de l'Union, et invite dès lors les États membres à respecter pleinement le Statut en tant que partie intégrante de l' ...[+++]


They underline that this new evaluation system is an EU-based mechanism and that it will cover all aspects of the Schengen acquis and involve experts from the Member States, the Commission and relevant EU agencies.

Les trois institutions soulignent que ce nouveau système d'évaluation est un mécanisme de l'UE, qu'il couvrira tous les aspects de l'acquis de Schengen et qu'il associera des experts des États membres, la Commission et les agences de l'UE concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The October 2008 report underlined the advances made by Croatia on the acquis.

Rapport de la Commission [COM(2008) 674 final – SEC(2008) 2694 final – Non publié au Journal officiel]. Le rapport d’octobre 2008 soulignait les avancées de la Croatie sur l’acquis.


Regrets that discrimination against women and older employees has not yet been properly eliminated in Poland urges the government to take effective steps to continue to develop employment and integration strategies and calls on Poland to incorporate gender mainstreaming into its labour law and to set up the equality body required by the acquis; underlines that a great deal of legislative work still needs to be done to bring Poland into line with the acquis regarding working time and part-time working, works councils, and the posting of workers and that there are serious shortcomings in the autonomous bilateral social dialogue between em ...[+++]

déplore que la discrimination exercée à l'encontre des femmes et des employés âgés n'a pas encore été véritablement supprimée en Pologne; invite instamment le gouvernement à prendre des mesures efficaces pour continuer à développer des stratégies de l'emploi et de l'intégration, et invite la Pologne à intégrer la prise en compte du genre dans tous les domaines dans sa législation sur le travail et à mettre en place le bureau pour l'égalité prévu par l'acquis; souligne qu'un grand nombre de textes législatifs doivent encore être adop ...[+++]


55. Notes that concerning the energy sector, security of supply for oil stocks seems to be guaranteed in compliance with the acquis ; underlines the efforts made by restructuring the oil shale sector, but notes also in general, with regard to the competitiveness of the energy market, that Estonia needs to undertake further efforts to guarantee the liberalisation of the electricity and gas sectors in accordance with the transitional arrangement to implement by the end of 2008 the market opening provisions of Directive 2003/54/EC of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in electricity ;

55. note qu'en ce qui concerne le secteur énergétique, la sécurité d'approvisionnement semble être garantie pour les stocks de pétrole, conformément à l'acquis; souligne les efforts déployés pour la restructuration du secteur du schiste bitumineux, mais note également dans l'ensemble qu'en ce qui concerne la compétitivité du secteur énergétique, l'Estonie doit consentir des efforts supplémentaires pour garantir la libéralisation des secteurs de l'électricité et du gaz, conformément à la disposition transitoire prévoyant l'application d'ici à la fin 2008 des dispositions relatives à l'ouverture des marchés de la directive 2003/54/CE du P ...[+++]


The implementation of the "acquis" in the environmental field and the improvement of the health of the population in the Acceding countries underlines the role of efficient legislation in dealing with the health impact of environmental threats.

La mise en oeuvre de l'acquis dans le domaine de l'environnement et l'amélioration de la santé de la population des pays adhérents soulignent le rôle d'une législation efficace pour lutter contre les incidences des menaces environnementales sur la santé.


For a limited number of sectors, this year's Reports identify, for individual countries, areas of the acquis where special efforts are needed, underlining, in some cases, the measures which need to be urgently taken.

Dans un petit nombre de secteurs, les rapports de cette année signalent, pays par pays, les domaines de l'acquis qui appellent un effort particulier, en mettant l'accent, dans certains cas, sur les mesures à prendre d'urgence.


The importance that candidate countries implement and enforce the acquis was underlined by the European Council on a number of occasions.

Le Conseil européen a souligné à plusieurs reprises combien il est important que les pays candidats mettent en oeuvre et appliquent l'acquis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis underlines' ->

Date index: 2024-11-23
w