Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquisition could reduce » (Anglais → Français) :

The Commission has preliminary concerns that the proposed acquisition could reduce competition in a number of different markets resulting in higher prices, lower quality, less choice and less innovation.

La Commission craint, à titre préliminaire, que le projet d'acquisition ne réduise la concurrence sur un certain nombre de marchés différents et n'entraîne ainsi une hausse des prix, une baisse de la qualité, une réduction du choix et un recul de l'innovation.


Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: “The proposed acquisition could reduce competition in the recorded music market to the detriment of European consumers.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «l’acquisition envisagée pourrait réduire la concurrence sur le marché de la musique enregistrée au détriment des consommateurs européens.


The proposed acquisition could in particular reduce competition for the provision of the fastest express delivery services, to the detriment of direct customers and ultimately of European consumers.

Le projet d’acquisition pourrait notamment réduire la concurrence en matière de fourniture des services de distribution express les plus rapides, au détriment des clients directs et, au final, des consommateurs européens.


Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: “The proposed acquisition could strongly reduce competition in the market to the detriment of millions of travellers and numerous freight transporters.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «L’opération envisagée pourrait réduire fortement la concurrence sur le marché, au détriment de millions de voyageurs et de nombreux transporteurs de fret.


However, the Commission's market investigation revealed that the proposed acquisition could significantly reduce competition as regards the thermal treatment/incineration of hazardous industrial and commercial (IC) waste.

L’étude du marché réalisée par la Commission a cependant montré que l’acquisition envisagée pourrait réduire de manière significative la concurrence en ce qui concerne le traitement thermique/l’incinération des déchets industriels et commerciaux dangereux.


52. Stresses that the creation of a small sales tax on each financial transaction - shares, bonds, currency and derivatives -, in the spirit of the Tobin proposal for currency markets, would penalise short-term acquisitions, reducing speculation and the volatility of financial markets; considers that this proposal with also give governments a tool to intervene directly on financial markets; stresses that this could also provide additional funding to fight tax base erosion and alleviate the tax burden on labour; ...[+++]

52. souligne que la création d'une modique taxe sur les ventes s'appliquant à chaque transaction financière – actions, valeurs, devises et dérivés – dans l'esprit de la taxe Tobin pour les marchés des devises pénaliserait les acquisitions à court terme, réduisant la spéculation et la volatilité des marchés financiers; considère que cette proposition dotera les gouvernements d'un instrument leur permettant d'intervenir directement sur les marchés financiers; souligne que ceci pourrait également fournir des fonds supplémentaires pour lutter contre l'érosion de l'assiette fisc ...[+++]


(24) The acquisition of the company González y Díez S.A. by Mina la Camocha S.A. on 23 July 1998 could be explained by the prospect of receiving an extraordinary payment resulting from the State aid expected for reducing the quantities of coal stipulated in the contract between González y Díez S.A. and the electricity company.

(24) L'acquisition de l'entreprise González y Díez S.A. par l'entreprise Mina la Camocha S.A. le 23 juillet 1998 pourrait peut-être s'expliquer par la perspective de recevoir une recette extraordinaire, résultant des aides d'État attendues pour réduire les quantités de charbon figurant dans le contrat de González y Díez S.A. avec l'entreprise électrique.


29. Has decided to adjust the appropriations entered against Article 206 ("Acquisition of immovable property”) to remain within the self-imposed ceiling of 20% of heading 5 ("Administrative expenditure”) of the financial perspective; reiterates its commitment to purchase its buildings over as short a period as possible with a view to reducing the interest burden to a minimum; retains, however, the option of renting or leasing, which could prove a useful way ...[+++]

29. a décidé d'adapter les crédits inscrits à l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers”) pour rester en-deçà du plafond de 20% qu'il a imposé lui-même à la rubrique 5 ("Administration”) des perspectives financières; réitère son engagement d'acheter les immeubles du Parlement dans les délais les plus brefs possibles en vue de maintenir à un niveau minimum la charge des intérêts; retient néanmoins l'option de la location ou du leasing, qui pourrait être un moyen valable de réduire les coûts ou d'accroître la flexibilité;


However, the Commission's extensive market investigation revealed that the proposed acquisition could significantly reduce competition as regards liability insurance for pharmaceutical companies in Germany.

L’examen approfondi du marché réalisé par la Commission a cependant fait apparaître que l'acquisition projetée pourrait réduire notablement la concurrence sur le segment de l'assurance «responsabilité du fait des produits pharmaceutiques» en Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquisition could reduce' ->

Date index: 2021-02-25
w