Hence the pursuit of more and better employment and higher levels of economic performance cannot be separated from the overall aims of the modernisation of the European Social model which, in its diverse forms within the Union, has played a crucial role in helping maintain continually rising productivity and living standards across the Union, while helping ensure that the benefits are widely shared.
Par conséquent, la recherche d'emplois plus nombreux et meilleurs et de performances économiques plus élevées ne peut être dissociée des objects généraux de la modernisation du modèle social européen qui, sous ses diverses formes au sein de l'Union, a joué un rôle crucial en contribuant à maintenir une hausse constante de la productivité et des niveaux de vie dans l'ensemble de l'Union, tout en assurant une large répartition de ses effets.