Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «across the way could perhaps » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, I must suggest that my colleague across the way could perhaps have used her time better in actually asking a question pertinent to the budget implementation act, Bill C-38.

Madame la Présidente, je dois dire que la députée d'en face aurait peut-être pu faire un meilleur usage de son temps en posant une question qui se rapporte au projet de loi d'exécution du budget, le projet de loi C-38.


Perhaps my colleagues across the way could tell me how that would have helped the 40 inspectors on the ground at XL Foods.

Mes collègues d'en face pourraient peut-être m'expliquer comment ces dispositions auraient pu aider les 40 inspecteurs affectés à l'usine de XL Foods.


Perhaps my friend across the way could tell me how many hunters in New Brunswick actually use the Ruger Mini-14 to go after ducks.

Le député d'en face pourrait-il me dire combien de chasseurs au Nouveau-Brunswick se servent d'une Ruger Mini-14 pour chasser le canard?


We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also improve working conditions and training for professionals.

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


Mr. Dave Batters: Perhaps colleagues across the way could speak to the minister on that.

M. Dave Batters: Peut-être que mes collègues de l'autre côté pourraient en parler au ministre.


There could perhaps be reasons for opposing it in view of the considerations I have expressed, but I believe that the European Union is obliged to continue developing this type of relationship.

Il pourrait peut-être y avoir des raisons de s’y opposer au vu des considérations que j’ai exprimées, mais je suis persuadé que l’Union européenne est obligée de continuer le développement de ce type de relations.


There is only one element in Mr Wieland’s report with which I could perhaps quibble, and that is his reference in paragraph 17 to a standing working group or subcommittee. This is, after all, a report on the previous year’s deliberations and we should not undermine the role or the work of the Bureau and its coordinators.

Il n’y a dans le rapport de M. Wieland qu’un seul élément sur lequel je pourrais peut-être chicaner, il s’agit de sa référence, dans le paragraphe 17, à un groupe de travail ou une sous-commission permanents. Après tout, c’est un rapport sur les délibérations des années précédentes et nous ne devrions pas saper le rôle ou le travail du Bureau et de ses coordinateurs.


My colleague across the way is perhaps unaware that only 51% of Radio-Canada's employees from Quebec to the Atlantic provinces are full time, as opposed to 71% from Ontario to British Columbia, and in the Northwest Territories.

Mon collègue de l'autre côté de la Chambre ne sait peut-être pas que de Québec jusqu'à l'Atlantique, seulement 51 p. 100 des travailleurs et des travailleuses de Radio-Canada sont à plein temps. Parmi les employés de Radio-Canada de l'Ontario jusqu'en Colombie-Britannique et dans les Territoires du Nord-Ouest, 71 p. 100 sont à plein temps.


Next year, with the incorporation of the candidate countries, there will be lines within the external action of the European Investment Bank which could perhaps be used for that priority.

L’année prochaine, avec l’intégration des pays candidats, certaines lignes relevant des actions extérieures de la Banque européenne d’investissement pourraient être utilisées, le cas échéant, pour cette priorité.


The year 2000 was a year of hope. It began with the idea that a definitive solution could perhaps be reached.

L’an 2000 fut une année d’espoir : elle a débuté avec l’idée qu’une solution définitive était à portée de main.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across the way could perhaps' ->

Date index: 2022-05-21
w