However, bear in mind the objective in your debates: namely, that it is less important to protect the status quo for federal institutions as much
as possible, which would perpetuate the current vagueness and lack of clarity, than it is to take concrete action to fulfill once and for all the promise made in 1988 when this bill was adopted namely, that the federal government would do everything in its power to act in the areas of jurisdiction while seeking partnerships with other provinces and territories in order to foster the developm
...[+++]ent and enhance the vitality of official-language minority communities.
Ayez cependant à l'esprit l'objectif que visent vos débats, à savoir qu'il importe moins de protéger le statu quo pour les institutions fédérales, à la faveur du flou actuel, que de concrétiser une fois pour toutes la promesse faite en 1988 lors de l'adoption de cette loi. La promesse que le gouvernement du Canada allait mettre tout en oeuvre pour agir, dans le domaine de ses champs de compétence, tout en cherchant des partenariats avec d'autres provinces et territoires, et ce, afin de favoriser le développement et l'épanouissement de communautés minoritaires de langue officielle.