5. Stresses that it is crucial to maintain
strategic European investors' interest
in conducting their activities within the EU, bearing in mind that, in conjunction with the broader global financial and economic crisis, the negative feelings and uncertainty created by the debt crisis and a lack of quick responses lead investors to reduce their current exposure to the region; emphasises that a lack of co-ordinated long term domestic investment will significantly damage the future attractiveness of investing in the EU to such investors; recognises that a multi-level approach
...[+++]to governance, with local community involvement at appropriate stages, is essential to ensuring that investment is targeted towards addressing the specific needs of each region and each Member State; 5. juge fondamental de continuer à focaliser l'inté
rêt stratégique des investisseurs européens sur la poursuite de leurs opérations au sein de l'Union européenne, en gardant à l'esprit que, dans un con
texte marqué par la crise économique et financière mondiale, les appréhensions et l'incertitude engendrées par la crise de la dette et l'absence de réactions rapides incitent les investisseurs à réduire leur exposition à la région; souligne que l'absence d'investissements nationaux coordonnés à long terme nuira considérablement à l'attr
...[+++]ait futur de l'investissement dans l'Union pour ces investisseurs; mesure qu'une approche de la gouvernance à plusieurs niveaux, faisant participer les collectivités territoriales aux étapes appropriées, est essentielle pour que les investissements ciblent les besoins spécifiques de chaque région et de chaque État membre;