Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activity would undoubtedly " (Engels → Frans) :

This has positive aspects, but if financing conditions were to be tightened beyond certain limits, economic activity would undoubtedly be affected by the reduced availability of capital.

Cela a certes des aspects positifs, mais si les conditions financières venaient à être resserrées au-delà de certaines limites, l’activité économique serait sans conteste affectée par la disponibilité réduite de capitaux.


This has positive aspects, but if financing conditions were to be tightened beyond certain limits, economic activity would undoubtedly be affected by the reduced availability of capital.

Cela a certes des aspects positifs, mais si les conditions financières venaient à être resserrées au-delà de certaines limites, l’activité économique serait sans conteste affectée par la disponibilité réduite de capitaux.


However, an expanded definition would also undoubtedly have the detrimental effect of applying to the work of former junior-level POHs, such as political staffers, who are likely to be asked to do preparatory work for potential lobbying activities conducted by their superiors, even though this research might not necessarily be based on inside information.

Toutefois, une définition élargie aurait aussi sans doute pour effet pervers de viser le travail d’anciens TCP de niveau moins élevé, comme les conseillers politiques, qui sont susceptibles d’être appelés à effectuer un travail préparatoire en vue d’éventuelles démarches de lobbying menées par leur supérieur, sans que ces recherches ne soient nécessairement fondées sur de l’information privilégiée.


Second, because it introduces the new concept of essential services, it would undoubtedly change the interpretation of the board's existing powers for carrying out its activities under section 87.4.

Deuxièmement, parce qu'il introduit le concept de services essentiels, le paragraphe modifierait sans aucun doute l'interprétation des pouvoirs actuels du conseil pour ce qui est de mener ses activités aux termes de l'article 87.4.


This would create the preconditions for a growth in Europe’s global competitiveness, and the European Parliament, in guaranteeing national activities of this kind, would undoubtedly enhance its political prestige.

Nous pourrions ainsi mettre en place les conditions requises à une croissance de la compétitivité mondiale de l’Europe et le Parlement européen, en garantissant des activités nationales de cette nature, augmenterait sans aucun doute son prestige politique.


You also know, however, that those values and projects must be actively defended every day and that they do not come free or automatically, and I would therefore like to thank you for being here with us today to communicate your ideas to us, which will undoubtedly make a great contribution to our broad debate on Europe.

Toutefois, vous savez également que ces valeurs et projets doivent être défendus activement au quotidien et qu’ils ne sont pas gratuits ou automatiques, et je voudrais donc vous remercier d’être présent parmi nous aujourd’hui afin de nous transmettre vos idées, qui apporteront sans aucun doute une contribution notable à notre vaste débat sur l’Europe.


With regard to this report, I would like to say that international fisheries agreements are undoubtedly a highly important aspect of the common fisheries policy, since they ensure that fishing activity is maintained in many regions of the European Union, and provide direct employment for 30 000 people.

En ce qui concerne ce rapport, je voudrais dire que les accords de pêche internationaux constituent indubitablement un aspect primordial de la politique commune de la pêche, dès lors qu’ils permettent de maintenir les activités de pêche dans de nombreuses régions de l’Union européenne et fournissent un emploi direct à 30 000 personnes.


We know the liberalization of abortion laws in America was a factor influencing the justices in the Morgentaler decision; the overturning of Roe v. Wade would undoubtedly increase anti-choice activism in Canada.

Nous savons que la libéralisation des dispositions législatives en matière d'avortement en Amérique a été l'un des facteurs qui ont influencé les juges dans l'arrêt Morgentaler; l'annulation de Roe c. Wade se traduirait sans contredit par un regain d'activité du mouvement pro-vie au Canada.


Senator Mitchell: When this committee made a report in 2011, Sovereignty & Security in Canadian's Arctic, which you are undoubtedly aware of, one of our recommendations concerned the Canadian Rangers and expanding their role in marine surveillance and activities and the possibility that some of them would be given boats of a certain sort.

Le sénateur Mitchell : Vous avez sûrement pris connaissance du rapport intitulé Souveraineté et sécurité dans l'Arctique canadien que le comité a publié en 2011. L'une des recommandations contenues dans le rapport concernait l'accroissement de l'ampleur du rôle joué par les Rangers canadiens en matière de surveillance et d'activités maritimes et la possibilité de leur fournir quelques bateaux d'un certain genre.


- 2 - I would like to see more British companies active as well and am glad that Peter Lilley has been urging British business to take seriously the undoubted opportunities which exist in East Germany, and has this week led a delegation there to explore the possibilities.

- 2- J'aimerais voir un plus grand nombre de sociétés britanniques intervenir, elles aussi, de façon active, et je me félicite que Peter Lilley ait incité les hommes d'affaires britanniques à prendre au sérieux les occasions qui s'offrent incontestablement en Allemagne de l'Est et ait pris la tête d'une délégation qui s'est rendue cette semaine dans ce pays, afin d'explorer toutes ces possibilités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activity would undoubtedly' ->

Date index: 2024-10-03
w