Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acts terrorism and unthinking violence must cease » (Anglais → Français) :

In view of the increase in acts of terrorism and senseless violence in Algeria that have left more than 60,000 victims in recent years, according to Amnesty International estimates, Quebec, Canada and the international community must echo the voices of the bereaved families by utterly condemning the use of violence and seeking a political solution to the Algerian crisis ...[+++]

Devant la multiplication d'actes terroristes en Algérie, cette violence aveugle qui, d'après Amnistie internationale a fait plus de 60 000 victimes au cours des dernières années, le Québec, le Canada et la communauté internationale doivent se faire l'écho des familles endeuillées, en condamnant sans réserve l'utilisation de la violence et en recherchant une solution politique à la crise algérienne.


4. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Ivory Coast and deeply regrets the ensuing considerable loss of life, as well as the violations of human rights and international humanitarian law reportedly committed by the pro-Gbagbo forces against civilians, including acts of sexual violence; notes that according to the UNSC these acts may amount to crimes against humanity; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tole ...[+++]

4. condamne vigoureusement l'escalade de violence en Côte d'Ivoire et regrette profondément les pertes humaines qui en ont résulté, ainsi que les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris des actes de violence sexuelle, que sont présumées avoir commises les forces pro-Gbagbo contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des fem ...[+++]


H. whereas all acts of terrorism and unthinking violence must cease on both sides,

H. considérant que toutes les actes de terrorisme et de violence aveugle des deux parties doivent cesser,


The European Union will never cease its efforts to combat terrorism which seeks to undermine the openness and tolerance of societies through indiscriminate acts of violence against civilians.

Elle n'abandonnera jamais les efforts qu'elle déploie pour lutter contre le terrorisme, qui cherche à porter atteinte à l'ouverture et à la tolérance des sociétés par des actes aveugles de violence dirigés contre des civils.


In order to pre-empt and prevent brutal acts of terrorism, the special services must be able to make use of the most effective preventive and repressive methods, and this is unthinkable without international cooperation.

Afin d’anticiper et d’éviter les attaques terroristes brutales, les services spéciaux doivent pouvoir se servir des méthodes préventives et répressives les plus efficaces, et ceci est impensable sans coopération internationale.


The acts of terror by the Palestinians must cease.

Il faut mettre fin au terrorisme palestinien.


The unthinkable act of December 6, 1989, must serve as a cold reminder of the countless acts of violence against women that occur every day.

Le drame inconcevable du 6 décembre 1989 doit servir à nous rappeler froidement les innombrables actes de violence qui sont commis envers les femmes quotidiennement.


"Expresses its support for Resolution 1435 adopted by the UN Security Council on 24 September 2002 and notably for its demands for the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, for Israel to immediately cease measures in and around Ramallah, and for the expeditious withdrawal of the Israeli occupying forces from Palestinian cities towards the return to the positions held prior to September 2000".

"Exprime son soutien à la résolution 1435 adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 24 septembre 2002, en particulier dans l’exigence de la cessation complète de tous les actes de violence, y compris tous les actes de terreur ; l’exigence de la cessation immédiate des mesures prises par Israël à Ramallah et aux alentours ; ainsi que le retrait rapide des forces d’occupation israéliennes des villes palestiniennes et leur retour aux positions tenues avant septembre 2000".


The GCC and the EU welcomed recent developments regarding the Israeli-Palestinian conflict in particular the commitment made by both parties at the Sharm El Sheikh Summit on 8 February 2005 to stop all acts of violence, including all acts of terrorism, and to cease all military activity in parallel.

Le CCG et l'UE se sont félicités des récentes évolutions enregistrées dans le conflit israélo-palestinien, en particulier l'engagement pris par les deux parties au Sommet de Charm el Cheikh, le 8 février 2005, d'arrêter tout acte de violence, y compris tout acte de terrorisme, et de cesser en parallèle toute activité militaire.


This Resolution must be urgently implemented, in particular the demand for an immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; and the call for the Israeli and Palestinian sides and their leaders to cooperate in the implementation of the Tenet work Plan and Mitchell Report recommendations with the aim of resuming negotiations on a political set ...[+++]

3. Il importe de mettre en œuvre d'urgence cette résolution, en particulier l'exigence d'une cessation immédiate de tous les actes de violence, y compris tous les actes de terreur et toutes provocations, incitations et destructions, ainsi que l'appel lancé aux parties israélienne et palestinienne et à leurs dirigeants pour qu'ils coopèrent à la mise en œuvre du plan de travail Tenet et des recommandations du rapport Mitchell visant ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acts terrorism and unthinking violence must cease' ->

Date index: 2022-09-13
w