Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actual proposal-type thing " (Engels → Frans) :

Well, you have actually proposed two things: to withdraw your amendment, or to get the consent of the committee to amend yours to refer simply to paragraph 5(1)(d).

Eh bien, vous avez proposé en fait deux choses : retirer votre amendement ou obtenir le consentement du comité pour le modifier afin de faire un renvoi à l'alinéa 5(1)d).


In the context of the EU's air quality and the Better Regulation Agenda, this proposal introduces a number of amendments that, among other things, seek to simplify the system of type approvals for manufacturers and introduce new NO emission limits.

Dans le contexte de la qualité de l'air dans l'UE et de son programme «Mieux légiférer», cette proposition introduit un certain nombre d'amendements qui, entre autres, visent à simplifier le système de réception pour les constructeurs et introduit de nouvelles limites d'émissions de NO


Should we actually be working on, speaking on – and, more importantly, voting on –proposals on things that, as they currently stand, will have no application to those who elected us?

Devrions-nous en effet travailler sur, parler de – et plus important encore, voter – ces propositions sur des éléments qui, en l’état actuel, n’auront aucune application pour ceux qui nous ont élus?


Should we actually be working on, speaking on – and, more importantly, voting on –proposals on things that, as they currently stand, will have no application to those who elected us?

Devrions-nous en effet travailler sur, parler de – et plus important encore, voter – ces propositions sur des éléments qui, en l’état actuel, n’auront aucune application pour ceux qui nous ont élus?


I'm surprised that intelligent people could actually propose such things, using such a negative drafting style and describing with pathological precision the sanctions First Nations will face if they contravene laws.

Je suis étonné que des gens intelligents puissent proposer de telles choses et ce, avec une écriture aussi négative, qui présente avec une précision maladive les sanctions qu'encourraient les premières nations qui ne respecteraient pas les textes de loi.


That being so, I expect your proposals to take into consideration what financial instruments are available to you to enable you to actually accomplish the things you have set yourself to do.

Dans ce contexte, j’espère que vos propositions prendront en considération les instruments financiers à votre disposition pour vous permettre d’atteindre réellement les objectifs que vous vous êtes fixés.


It proposes, among other things, to adopt common criteria throughout the Union for the admission of third-country nationals, to simplify entry procedures and to clarify the rights and legal status of the different types of migrants.

Elle propose, entre autres, de doter l'Union de critères communs pour l'admission des ressortissants de pays tiers, de simplifier les procédures d'entrée, de clarifier les droits et le statut juridique des différents types de migrants.


The Commission has proposed several things: it can withhold structural funds, but that is only a valid tool if the Member States actually utilise the funds.

La Commission a fait plusieurs propositions : elle peut suspendre l’octroi des fonds structurels, mais cet instrument n’est valable que pour les États membres qui utilisent réellement ces fonds.


The whole thing has spiralled so far out of control – I actually heard the word ‘extravagant’ being used earlier – that some of the social democrats are beginning to openly call for a new type of nationalism, but, this time, one with a European edge, whereas even they are proving to be unable to shoulder their rightful responsibilities on behalf of their own countries.

L'entreprise est devenue tellement incontrôlable - j'ai entendu d'ailleurs le mot "extravagant" tout à l'heure - que certains sociaux-démocrates en viennent à souhaiter ouvertement un nouveau nationalisme, mais à l'européenne cette fois, alors même que ceux-ci s'avèrent incapables d'assumer pour leur propre pays les responsabilités qui leur incombent.


The question is, when you go through the proposal, you're looking at an actual proposal-type thing like $740 million a year.

À la lecture de cette proposition, on constate qu'il s'agit d'un montant qui s'élève à 740 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual proposal-type thing' ->

Date index: 2022-08-16
w