Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually confirmed then » (Anglais → Français) :

Unfortunately, it is extremely difficult for them to then report back through the chain of command to the country that actually supplied the food and confirm that it was delivered to the people in most need.

Malheureusement, il leur est extrêmement difficile de faire ensuite rapport par la voie hiérarchique au pays qui a fourni les denrées alimentaires et de confirmer qu'elles ont été effectivement livrées à ceux qui en ont le plus besoin.


This is also confirmed by the fact that the NDRC issues Notices in which it sets the actual prices set for each province and then these notices are formally transposed into local notices adopted by the local price bureaux and implemented at local level.

Cette constatation est corroborée par le fait que la NDRC publie des avis dans lesquels elle fixe les prix réels pour chaque province et que ces avis sont officiellement transposés dans des avis locaux par les bureaux de tarification locaux et mis en œuvre au niveau local.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


We also very much support the public right to request investigations, but we would note that one of the experiences in Ontario is that the official may confirm that an offence has been committed and then isn't actually obligated to undertake any action to address it.

Nous sommes également très en faveur du droit du public de demander des enquêtes, mais nous voudrions signaler que l'une des choses qui ont été constatées en Ontario, c'est qu'un fonctionnaire peut confirmer le fait qu'une infraction a été commise sans avoir à prendre quelque mesure que ce soit pour régler la situation.


Then, God forbid, the police actually cleared the minister and confirmed that was the case, which really upsets them.

Ils ont été encore plus consternés d'apprendre que la police avait disculpé le ministre et confirmé qu'il n'y était pour rien.


I have to tell you, Commissioner, that, if all these problems can actually be sorted out, then I will be all in favour of both states acceding in 2007, but if the Commission’s report, presented to us as the fruit of close scrutiny, confirms the presence of deficiencies that cannot be remedied, then we should consider the possibility of allowing these countries still more time in order to enable them to actually meet the conditions for accession.

Je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, que si tous ces problèmes peuvent véritablement être réglés, je serai tout à fait pour l’adhésion de ces deux États en 2007, mais si le rapport de la Commission, qui nous a été présenté comme étant le fruit d’un examen approfondi, confirme la présence de manquements ne pouvant être palliés, alors nous devrions examiner la possibilité d’accorder à ces pays davantage encore de temps afin de leur permettre de remplir les conditions d’adhésion.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Mr. Speaker, it is strange that the Liberals opposite protest loudly about the fine work these foundations are doing and no one is questioning that. Then they fight tooth and nail to keep that fine work from actually being objectively evaluated and confirmed.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Monsieur le Président, je trouve étrange que, d'une part, les libéraux défendent avec tant de véhémence l'excellent travail de ces fondations, travail que personne ne remet en question, et que, d'autre part, ils se démènent pour éviter que cet excellent travail soit soumis à des évaluations objectives.


You can appreciate my feelings when I then suspected, and was finally able to have it confirmed, where the Prestige actually came from, and understood that the situation could have been precisely the same in the Bay of Finland as off the coast of Galicia.

Vous comprendrez dès lors ce que j’ai ressenti lorsque j’ai commencé à soupçonner et, finalement, pu confirmer d’où venait le Prestige, et quand j’ai réalisé que la baie de Finlande aurait pu se retrouver dans la même situation que les côtes de la Galice.


But if it doesn't affect the legal status of a band, then what is it actually doing under 15(1) except confirming the legal status or creating the legal status.

Mais si elle ne modifie pas la capacité de la bande, pourquoi l'inclure à l'article 15, si ce n'est pour confirmer la capacité juridique ou pour la créer.


Allow me therefore to say something slightly provocative, which I relish doing: when I listen attentively and hear confirmed what I have known to be the case for thirty years, i.e. that smoking is dangerous – we all know that is the case and have done for thirty years – then I ask myself why we do not actually ban the production of cigarettes.

Permettez-moi dès lors d'être un tant soit peu provocatrice. Et je me plais ? dire qu'? écouter attentivement ce débat et ? entendre la confirmation de ce que je sais depuis trente ans, ? savoir que fumer est dangereux - nous le savons tous, c'est connu depuis trente ans -, je me demande vraiment pourquoi nous n'interdisons pas la production de cigarettes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually confirmed then' ->

Date index: 2023-06-11
w