Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually got down » (Anglais → Français) :

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I do not think we have got down to actually designing the composition.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous n'en sommes pas rendus à déterminer la composition de la force.


Out of that we got an industry-government committee together, and we actually sat down, from the automotive group, to say, “Okay, this is how we do R and D. How does that fit in with your administration?” The government was very helpful.

Ce séminaire a donné naissance à un comité conjoint de l'industrie et du gouvernement, et les gens du secteur de l'automobile ont rencontré les représentants du gouvernement pour leur dire: «Voilà comment nous faisons notre R-D. Comment est-ce que ça concorde avec vos formalités administratives?» Le gouvernement nous a beaucoup aidés.


In actual fact, however, since 1 January 2007, when Mr Apsītis took office as Ombudsman, he has, in point of fact, never got down to work.

Or, depuis que M. Apsītis a pris ses fonctions, le 1er janvier 2007, il ne s’est en fait jamais mis au travail.


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying to do.

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous avons en fait eu une bonne intelligence de ce que nous essayons de faire.


Greenhouse gas emissions soared by 26% by 2004. Other countries such as Germany, which was required to lower its emissions by 8%, actually got them down to 17.2% by 2004.

En 2004, les émissions de gaz à effet de serre avaient grimpé de 26 p. 100. L'Allemagne, dont l'objectif était de réduire ses émissions de 8 p. 100, a réussi à les réduire de 17,2 p. 100 en 2004.


It is not that anyone would have argued against the principle of it, but when it got down to the nitty-gritty, touching on actual cooperation between Member States, nitrate limit values and protection zones, some countries started giving their own interests priority over the Community's interests.

Bien entendu, personne n’a remis en cause ce principe, mais lorsque nous sommes passés aux choses sérieuses, abordant la coopération effective entre les États membres, les valeurs limites en nitrate et les zones de protection, certains pays ont commencé à faire passer leurs propres intérêts avant les intérêts de la Communauté.


It is not that anyone would have argued against the principle of it, but when it got down to the nitty-gritty, touching on actual cooperation between Member States, nitrate limit values and protection zones, some countries started giving their own interests priority over the Community's interests.

Bien entendu, personne n’a remis en cause ce principe, mais lorsque nous sommes passés aux choses sérieuses, abordant la coopération effective entre les États membres, les valeurs limites en nitrate et les zones de protection, certains pays ont commencé à faire passer leurs propres intérêts avant les intérêts de la Communauté.


We have certain workups to do before we'll actually employ them in the region, but we'll have that capability ready for them within several days, to be used by the commander in theatre as he deems fit. We've actually got the process down.

Une certaine mise en train s'impose avant de les déployer dans la région, mais nous sommes presque prêts pour certains d'entre eux et, d'ici quelques jours, les commandants sur le théâtre des opérations pourront les engager de la façon qu'ils jugent appropriée.


One of the problems we have always had in the common agricultural policy is that the funding has gone to multinationals such as supermarkets and not actually got down to the farmers.

Dans la politique agricole commune, un des problèmes que nous avons toujours connus est que le financement est allé aux multinationales, comme les supermarchés et n’a pas réellement été perçu par les agriculteurs.


I remember the One Tonne Challenge, which was a great idea, but when you actually got down to it I could spend $2,000 or $3,000 maybe on a new furnace to save a tone, or I could go to the European carbon market, a real one, a hundred billion a year, and pay $20 to save a tonne.

Je me souviens du Défi d'une tonne, qui était une excellente idée, mais si l'on y regardait de plus près, je pouvais dépenser 2 000 $ ou 3 000 $ pour une nouvelle fournaise pour économiser une tonne, ou bien je pouvais aller sur le marché du carbone européen, un vrai marché celui-là, d'une centaine de milliards de dollars par an, et payer 20 $ pour économiser une tonne.




D'autres ont cherché : down to actually     have got down     we actually     actually sat down     actual     never got down     have actually     water down     actually     got them down     touching on actual     got down     before we'll actually     process down     not actually got down     you actually got down     actually got down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually got down' ->

Date index: 2021-05-09
w