Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually once said » (Anglais → Français) :

Dave Rutherford writes a column in the province of Alberta and also runs a local talk radio show. He pointed out that one of our former prime ministers actually once said during an election campaign that it was not the time nor the place to discuss complex issues.

Dave Rutherford, chroniqueur et animateur d'une émission radiophonique en Alberta, a signalé qu'un de nos anciens premiers ministres a déjà dit durant une campagne électorale que ce n'était pas le moment de discuter de questions complexes ni l'endroit pour le faire.


In conclusion, there are three ways, in my view, to look at the impact of these proposed changes on business R & D. In terms of actual dollars, as I said, changes will reduce business expenditures in R & D in Canada by about $1.5 billion a year once the measures are implemented.

Je conclurai en disant qu'il y a trois façons de regarder l'impact des changements proposés sur les activités de R et D des entreprises. En termes de dollars réels, les changements réduiront d'environ 1,5 milliard de dollars par année les montants investis par les entreprises en R et D à partir du moment où les mesures seront mises en œuvre.


What the opposition said at the time, when the Conservatives were in government, and what it said later, once it was actually recognized what they had done, were two different things entirely.

Ce que l'opposition disait à cette époque, alors que les conservateurs étaient au pouvoir, et ce qu'elle a dit plus tard, une fois qu'on a reconnu les réalisations du gouvernement conservateur, sont deux choses totalement différentes.


– Madam President, a well-known businessman once said equality legislation, taken too far, actually reduces the chances of women gaining employment.

– (EN) Madame la Présidente, un homme d’affaires bien connu a dit un jour que si la législation égalitaire était poussée trop loin, elle réduirait en fait les chances des femmes de trouver un emploi.


– Madam President, a well-known businessman once said equality legislation, taken too far, actually reduces the chances of women gaining employment.

– (EN) Madame la Présidente, un homme d’affaires bien connu a dit un jour que si la législation égalitaire était poussée trop loin, elle réduirait en fait les chances des femmes de trouver un emploi.


That actually brings me to the confirmation of the proposal by our European Data Protection Supervisor, Mr Hustinx, who said that it would make sense to once and for all negotiate and conclude a comprehensive transatlantic framework agreement on data protection.

Cela m’amène en fait à la confirmation de la proposition de notre contrôleur européen de la protection des données, M. Hustinx, qui a dit qu’il serait sensé de négocier et de conclure une fois pour toutes un accord-cadre transatlantique global sur la protection des données.


That actually brings me to the confirmation of the proposal by our European Data Protection Supervisor, Mr Hustinx, who said that it would make sense to once and for all negotiate and conclude a comprehensive transatlantic framework agreement on data protection.

Cela m’amène en fait à la confirmation de la proposition de notre contrôleur européen de la protection des données, M. Hustinx, qui a dit qu’il serait sensé de négocier et de conclure une fois pour toutes un accord-cadre transatlantique global sur la protection des données.


Once, a colleague said to me that when the European Parliament talks about employment, it is actually creating far more unemployment than one would expect.

Un collègue m’a dit un jour que lorsque le Parlement européen discute d’emploi, il crée en fait bien plus de chômage qu’on ne pourrait le penser.


The Prime Minister once said that a weak dollar is actually good for tourism.

Le premier ministre a déjà dit qu'un dollar faible était en fait favorable au tourisme.


The auditor general in talking about the change in reporting the millennium fund in the current fiscal year as opposed to the year in which it will actually be expended said:I believe the change will open the door for governments to influence reported results by simply announcing intentions in their budgets and then deciding what to include in the deficit or surplus after the end of the year once preliminary numbers are known”.

Le vérificateur général, parlant du changement qui consiste à imputer l'argent du fonds du millénaire à l'exercice courant plutôt qu'à celui pendant lequel la dépense a lieu, disait: «Je pense que ce changement permettra aux gouvernements d'influencer les résultats déclarés en annonçant seulement des intentions dans le budget et en décidant ensuite quoi inclure dans le déficit ou l'excédent après la fin de l'exercice, quand les chiffres préliminaires seront connus».




D'autres ont cherché : prime ministers actually once said     terms of actual     year once     said     actually     said later once     opposition said     too far actually     well-known businessman once     businessman once said     sense to once     who said     once     colleague said     dollar is actually     prime minister once     minister once said     will actually     actually once said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually once said' ->

Date index: 2021-01-05
w