Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «add approximately 57 million » (Anglais → Français) :

The automotive industry provides approximately 12 million jobs in the EU and adds a significant contribution to the EU’s trade balance (€90 billion in 2011).

L’industrie automobile fournit environ 12 millions d’emplois dans l’UE et contribue de manière significative à la balance commerciale de l’UE (90 milliards d’euros en 2011).


During 2005, a total amount of approximately € 57 million was committed under Tempus.

En 2005, une enveloppe totale d’environ 57 millions d’euros a été affectée à des projets au titre de Tempus.


It acknowledges that ‘poverty remains an unresolved and deepening problem in Korea which, according to OECD statistics, ranks among the three OECD members with both the biggest income gap and the greatest widening of the income gap’ (we might add that it is not the only case, since within the EU the income gap between rich and poor has also widened, particularly in Portugal, where the difference between the richest and the poorest continues to grow, with approximately two million Portuguese living on the breadline).

Il considère que «la pauvreté demeure un problème de plus en plus grave et non résolu en Corée qui, selon les statistiques de l’OCDE, se situe parmi les trois membres de l’OCDE ayant à la fois le plus grand écart de revenus et l’écart croissant de revenus le plus important» (on peut ajouter que ce n’est pas un cas unique, puisqu’au sein de l’Union européenne l’écart de revenus entre les riches et les pauvres s'est également accru, notamment au Portugal, où l’écart entre les plus riches et les plus pauvres continue à croître, avec près de deux millions de Portugais vivant sous le seuil de pauvreté).


I should add that, if the links with other sectors are taken into account, tourism currently generates over 11% of GDP and approximately 25 million jobs.

J'ajouterai que, si nous prenons en considération tous les liens avec les autres secteurs d'activité, le tourisme génère aujourd'hui plus de 11 % du PIB et fournit quelque 25 millions d'emplois.


To add to this, there is an increasing lack of job security which makes matters even worse. All this reflects a social situation in which women and young people are being particularly badly hit, and which is dramatically highlighted by the approximately 50 million people excluded from society.

Il s'agit d'éléments qui s'accompagnent en outre, et qui sont aggravés, par la précarisation croissante de l'emploi et qui dépeignent en réalité une situation sociale qui concerne particulièrement les femmes et les jeunes, situation marquée de manière dramatique par les 50 millions d'exclus.


A total amount of approximately €57 million was committed under Tempus and a total amount of around €51.7 was awarded to the projects selected.

Une enveloppe totale d’environ 57 millions d’euros a été affectée à des projets et un montant total de quelque 51,7 millions d’euros alloué à des projets sélectionnés.


In order to make up for this omission, the European Parliament is demanding that the information policy be stepped up, increasing appropriations by approximately 30%, to EUR 38 million per annum. In order to deal with the complexes of decision-makers who might be experiencing doubts, it adds, somewhat ingenuously, that, to quote the resolution voted on, “according to Article 37(b) of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, information policy is an autonomous action which needs no legal basis”.

Pour décomplexer les décideurs qui auraient des doutes, il ajoute avec une certaine ingénuité, je cite la résolution votée, que "conformément à l'article 37, paragraphe a, de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, la politique d'information constitue une activité autonome ne nécessitant aucune base juridique".


In order to make up for this omission, the European Parliament is demanding that the information policy be stepped up, increasing appropriations by approximately 30%, to EUR 38 million per annum. In order to deal with the complexes of decision-makers who might be experiencing doubts, it adds, somewhat ingenuously, that, to quote the resolution voted on, “according to Article 37(b) of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, information policy is an autonomous action which needs no legal basis”.

Pour décomplexer les décideurs qui auraient des doutes, il ajoute avec une certaine ingénuité, je cite la résolution votée, que "conformément à l'article 37, paragraphe a, de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, la politique d'information constitue une activité autonome ne nécessitant aucune base juridique".


We're at 7.1 billion right now so if you do the math between 2014 and 2050 we're going to add approximately 57 million people each and every year for the next 36 years.

Nous sommes actuellement 7,1 milliards sur terre. Un simple calcul permet de comprendre que la population augmentera annuellement d'environ 57 millions de personnes pour les 36 prochaines années, soit entre 2014 et 2050.


Eggs produced under the national egg marketing plan add approximately $460 million to the Canadian economy annually, $620 million together with our partners in the egg grading and processing sectors.

Annuellement, les oeufs produits dans le cadre du programme national de commercialisation contribuent environ 460 millions de dollars à l'économie du pays, et ce montant passe à 620 millions de dollars lorsqu'on tient compte des secteurs du classement et de la transformation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add approximately 57 million' ->

Date index: 2024-01-17
w