Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "add my congratulations and thanks for the many excellent interventions " (Engels → Frans) :

Even though he was not a member of the Class of 2005, I cannot help but add my congratulations and thanks for the many excellent interventions of Senator Baker of Newfoundland and Labrador.

Même s'il n'était pas membre de la promotion de 2005, je ne peux m'empêcher de féliciter et de remercier le sénateur Baker, de Terre- Neuve-et-Labrador, pour ses nombreuses et excellentes interventions.


Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I certainly want to add my congratulations and thanks to the hon. member for Mississauga East for her tenacity and courage in continuing this fight and bringing this important debate to the House.

M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter et à remercier la députée de Mississauga-Est de la ténacité et du courage dont elle fait preuve en continuant sa lutte et en proposant cet important débat à la Chambre.


Senator Wiebe: Minister Duhamel, I add my congratulations, not only on your appointment, but on the excellent way in which you presented the case for the bill today.

Le sénateur Wiebe: Monsieur le ministre, permettez-moi de vous féliciter également, pas seulement pour votre nomination, mais aussi pour l'excellent plaidoyer que vous nous avez présenté aujourd'hui en faveur de ce projet de loi.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to add my congratulations and thanks to the two rapporteurs for their successful work.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais ajouter mes félicitations et mes remerciements aux deux rapporteurs pour leur excellent travail.


Lastly, let me take this opportunity to add my congratulations to the Government and Parliament of Barbados and to the Austrian Presidency for their excellent organisation of last year’s Assembly sessions.

Finalement, je voudrais saisir l'occasion pour féliciter à mon tour le gouvernement et le parlement de La Barbade et la présidence autrichienne pour l'excellente organisation des réunions de l'APP de l'année dernière.


I want to add my congratulations and thanks to the member for Lac-Saint-Louis for his years of service in this place.

Je tiens à féliciter et à remercier le député de Lac-Saint-Louis de ses années de service ici.


– Mr President, I wish to add my congratulations to the rapporteur on an excellent and timely report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour féliciter le rapporteur pour son rapport excellent et opportun.


– Mr President, I would like to add my congratulations to the rapporteur, who has worked very hard on this and produced an excellent report which has my firm support.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens aussi à féliciter le rapporteur, qui a travaillé très dur et a produit un excellent rapport que je soutiens fermement.


– Mr President, I would like to add my congratulations and thanks to the Ombudsman for the report which he has presented this year and also to Mrs Thors and Mrs Lambert for their reports to the Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, à mon tour, féliciter et remercier le médiateur pour le rapport qu'il a présenté cette année, ainsi que Mme Thors et Mme Lambert pour leurs rapports au Parlement.


Senator Haidasz, I express to you my congratulations and thanks, and I extend my best wishes for many more good years surrounded by the love of your family and friends.

Sénateur Haidasz, je vous présente mes félicitations et mes remerciements, et je vous souhaite de nombreuses bonnes années, entouré de votre famille et de vos amis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add my congratulations and thanks for the many excellent interventions' ->

Date index: 2023-07-14
w