Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add blocks of mud to ceramic work
Add paint thinner
Add paint thinners
Add perfume
Add scent
Add slabs to ceramic work
Add slabs to clay work
Add smell
Add-on conference call
Adding scent
Adding slabs to ceramic work
CONF
Conditions of detention
Conditions of imprisonment
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Deprivation of liberty
Employ thinners to paint
False imprisonment
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Incarceration
Isolation
Parole
Prison conditions
Prison system
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
Use paint thinners

Vertaling van "add that imprisonment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
add perfume | add smell | add scent | adding scent

ajouter des parfums | ajouter des senteurs


add slabs to clay work | adding slabs to ceramic work | add blocks of mud to ceramic work | add slabs to ceramic work

ajouter des galettes à un ouvrage en céramique


false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


add-on conference call | conference call, add-on | CONF [Abbr.]

service conférence à trois | CONF [Abbr.]


employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners

ajouter des diluants dans de la peinture


Satisfying Justice : Safe Community Options that attempt to repair harm from crime and reduce the use or length of imprisonment

Pour une vraie justice : Options communautaires sûres destinées à réparer le tort causé par la criminalité et à réduire le recours à l'emprisonnement ou la durée des peines d'emprisonnement


United Nations Principles for Older Persons to Add Life to the Years That Have Been Added to Life

Principes des Nations-Unies destinés à permettre aux personnes âgées de mieux vivre les années gagnées


Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001

Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


prison system [ conditions of detention | conditions of imprisonment | isolation | parole | prison conditions ]

régime pénitentiaire [ condition de détention | congé pénal | congé pénitentiaire | isolement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He adds in that regard that the practice of tending to use prisons instead of specialised detention facilities disregards the function of imprisonment and the ensuing regulation of prison life: imprisonment is designed to enforce a sentence or to keep a person at the disposal of the legal system in very specific conditions pending his judgment.

L’avocat général Bot ajoute à cet égard que la pratique tendant à recourir aux établissements pénitentiaires en lieu et place des centres de rétention spécialisés méconnaît la fonction de l’emprisonnement et du régime de vie qui en découle : en effet, l’emprisonnement vise à exécuter une peine ou à maintenir dans des conditions très précises une personne à la disposition de la justice en attente de son jugement.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, through this debate – which frankly I was hoping would be rather better attended, because it deserves far greater participation – Parliament is seeking to add its voice to that of so many others around the world who have come out in recent days against the tragic death sentence by stoning for Sakineh Mohammadi-Ashtiani, after the appeal by her son Sajad, and to save all the other women sentenced to death or unjustly imprisoned, like Zahra Bahrami, in summary trials in Iran.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout au long de ce débat - pour lequel j’espérais, je dois l’avouer, une assistance plus nombreuse, car il mérite une bien plus grande participation - le Parlement s’est efforcé de joindre sa voix à celles, nombreuses, qui se sont élevées partout dans le monde ces derniers jours contre la tragique peine de mort par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, après l’appel de son fils Sajad, et de sauver toutes les autres femmes, comme Zahra Bahrami, condamnées à mort ou à des peines d’emprisonnement injustes au cours de procès sommaires en Iran.


I would add that, as far as the political prisoners are concerned, the General Affairs and External Relations Council on 29 April will be an opportunity to send a message to the regime once again to ask it to put an end to the intimidation and imprisonment.

J'ajoute que, pour les prisonniers politiques, le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 29 avril sera l'occasion de lancer encore une fois un appel au régime afin qu'il mette un terme à toutes ces mesures d'intimidation et d'emprisonnement.


I would add that, as far as the political prisoners are concerned, the General Affairs and External Relations Council on 29 April will be an opportunity to send a message to the regime once again to ask it to put an end to the intimidation and imprisonment.

J'ajoute que, pour les prisonniers politiques, le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 29 avril sera l'occasion de lancer encore une fois un appel au régime afin qu'il mette un terme à toutes ces mesures d'intimidation et d'emprisonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The amendment is to add to paragraph 15 the following sentence: ‘Condemns the arrest and imprisonment of human rights defender Dr Sohrab Razzaghi on 24 October 2007 and calls for his immediate and unconditional release; ’

Cet amendement consisterait à ajouter au paragraphe 15 la phrase suivante: «Condamne l'arrestation et l'emprisonnement, le 24 octobre 2007, du D Sohrab Razzaghi, défenseur des droits de l’homme, et lance un appel pour sa libération immédiate et sans conditions; »


– Mr President, I received this information too late to add it to the resolution. Mr Gao Zhisheng, a distinguished human rights attorney in Beijing who was arrested in August, has been tried secretly this week and imprisoned.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai reçu cette information trop tard pour l’ajouter à la résolution: M. Gao Zhisheng, un éminent avocat des droits de l’homme de Beijing arrêté en août, a été jugé en secret cette semaine et emprisonné.


I would like to add my voice to.other Canadians from across the country who are demanding the immediate release of all Falun Gong prisoners in China, and decry the continuing violation of human rights that Mingli Lin's imprisonment represents.

[.] J'ajoute ma voix à celle d'autres Canadiens aux quatre coins du pays qui réclament la libération immédiate de tous les adeptes du Falun Gong incarcérés en Chine et dénoncent l'atteinte continue aux droits de la personne, dont témoigne l'incarcération de Mingli Lin.


It would add a new subsection 9.1 that would deem that any custody and access order made under the Divorce Act would contain a provision that would suspend a non-custodial parent's child access rights while he or she was serving a term of imprisonment for certain criminal code offences, unless, and a very important unless, the custodial parent consented to that access.

Il prévoirait l'ajout d'une nouvelle disposition, le paragraphe 9.1, qui viserait à ce que toute ordonnance rendue aux termes de la Loi sur le divorce et octroyant des droits de garde et d'accès contienne une disposition suspendant les droits d'accès d'un parent n'ayant pas la garde de son enfant pendant qu'il purge une peine d'emprisonnement pour certaines infractions au Code criminel, à moins, et cette condition est très importante, que le parent qui en a la garde ne consente à cet accès.


Therefore, if an inmate is tried, convicted and sentenced to life on multiple charges of second-degree murder, the judge can sentence him to 10 years imprisonment on one murder conviction, and add two or three years as a part of the quantum of life sentence that must be served in prison before the date of parole eligibility.

Ainsi, si une personne est jugée, inculpée et condamnée à des peines multiples pour meurtre au premier ou au deuxième degré, le juge peut décider d'une peine de 10 ans par exemple pour le premier meurtre puis ajouter deux ou trois ans d'emprisonnement avant que la personne puisse être admissible à la liberté conditionnelle.


The adoption of Bill C-37 will upset all of our institutions whose role so far has been to promote rehabilitation (1220) I might add that imprisonment, by itself, while appearing to protect society, and which, even in the bill, is of limited duration, often ends up making criminals out of those who were initially only unfortunate or unlucky young individuals.

Or, l'adoption du projet de loi C-37 va venir bouleverser toutes nos institutions dont la vocation, jusqu'à maintenant, en était une visant la réhabilitation et la réadaptation (1220) J'aimerais ajouter que l'emprisonnement pur et simple, qui vise à protéger la population et qui, même dans le projet de loi, a une durée limitée, a souvent comme vocation de fabriquer des criminels là où, au point de départ, il n'y avait qu'un jeune malheureux et malchanceux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add that imprisonment' ->

Date index: 2022-01-31
w