Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «add up those $40 billion » (Anglais → Français) :

If we calculate—and we are able to do calculations—$3 billion this year, $3 billion next year and $3 billion in two years add up to $9 billion in three years that the Minister of Finance had promised to apply to the debt.

Si on fait des calculs—et on est capable de calculer—3 milliards de dollars cette année, trois milliards de dollars l'année prochaine et 3 milliards de dollars dans deux ans, cela fait 9 milliards de dollars en trois ans que le ministre des Finances avait promis qu'il investirait au remboursement de la dette.


To achieve the EU's 2030 targets agreed in Paris, including a 40% cut in greenhouse gas emissions, we need around €180 billion of additional investments a year.The financial sector has a key role to play in reaching those goals, as large amounts of private capital could be mobilised towards such sustainable investments.

Pour que l'UE puisse atteindre les objectifs pour 2030 fixés lors du sommet de Paris, dont celui de réduire de 40 % les émissions de gaz à effet de serre, quelque 180 milliards d'euros par an d'investissements supplémentaires sont nécessaires. Le secteur financier a un rôle fondamental à jouer à cet égard, car des montants importants de capitaux privés pourraient être canalisés vers ces investissements durables.


The European Court of Auditors and Europol estimate that organised crime groups cause €40-60 billion of the annual EU-wide VAT revenue losses and that 2% of those groups are behind 80% of the carousel fraud.

La Cour des comptes européenne et Europol estiment que les groupes criminels organisés sont à l'origine de 40 à 60 milliards d'EUR des pertes annuelles de recettes de TVA au niveau de l'Union et que 80 % de ces pratiques pourraient être le fait d'un nombre restreint (2 %) de ces groupes.


To illustrate this, SACE provided data showing that SACE was profitable in 2004-2010 with ROE exceeding 6 % for all those years and annual dividend pay-out ratio varying from 40 % to 95 % of the profits summing up to the total amount of dividends of EUR 2,1 billion in addition to the restitution of part of the capital of EUR 3,5 billion to the State as a shareholder.

À l'appui de ses affirmations, SACE a fourni des données attestant sa rentabilité au cours de la période 2004-2010, durant laquelle la société a enregistré un ROE supérieur à 6 % au cours de chacun des exercices ainsi qu'un ratio de distribution des dividendes oscillant entre 40 % et 95 % des bénéfices. Le montant global des dividendes s'est élevé à 2,1 milliards d'EUR et une part du capital équivalant à 3,5 milliards d'EUR a été remboursée à l'État en sa qualité d'actionnaire.


If we add up those four amounts—$1.9 billion for post-secondary education and social programs, $2.1 billion for equalization, $400 million for health and $270 million in compensation for the unilateral decision to eliminate the national child care program—the total is nearly $3.9 billion.

Si on additionne ces quatre montants, soit 1,9 milliard de dollars pour l'éducation postsecondaire et les programmes sociaux, 2,1 milliards pour la péréquation, 400 millions pour la santé et 270 millions en guise de compensation pour l'abandon unilatéral du programme national de garderies, on arrive à près de 3,9 milliards de dollars.


Finally, when we add up those $40 billion accumulated since 1997, we can see that generally speaking they represent the surplus accumulated in the employment insurance fund.

Finalement, quand on fait le cumul de ces 40 milliards de dollars depuis 1997, on constate qu'ils correspondent grosso modo au surplus accumulé de la caisse d'assurance-emploi.


On the subject of the accounts, I cannot help but voice concern, once again, in the face of the EUR 50 billion of negative own capital, and I still do not understand why we do not enter into the accounts the claims we have on the Member States, which add up to approximately EUR 40 billion and represent the pensions payable to staff.

À propos des comptes, je ne résiste pas à l'idée de réitérer ma préoccupation face aux fonds propres négatifs de 50 milliards d'euros et je ne m'explique toujours pas pourquoi nous ne comptabilisons pas les créances que nous avons sur les États membres, qui s'élèvent à environ 40 milliards d'euros et qui représentent les pensions du personnel.


It is appropriate to add that there is no provision in Regulation No 40/94 requiring OHIM or, on appeal, the Court of First Instance, to come to the same conclusions as those arrived at by national authorities in similar circumstances (see, to that effect, DKV v OHIM, paragraph 39).

Il convient d’ajouter qu’aucune disposition du règlement n° 40/94 n’oblige l’OHMI ou, sur recours, le Tribunal, à parvenir à des résultats identiques à ceux atteints par les administrations nationales dans une situation similaire (voir, en ce sens, arrêt DKV/OHMI, précité, point 39).


Just those two items alone add up to $6 billion which he has charged against the public accounts.

Juste ces deux postes budgétaires représentent 6 milliards de dollars qu'il a imputé sur les comptes publics et dont il n'a pas dépensé un sou.


Since we took power in 1994, the federal government has unilaterally deprived us of $7 billion for health care, $3 billion for education, and $1 billion for asocial assistance. This adds up to $11 billion.

Depuis notre arrivée au pouvoir en 1994, le gouvernement central nous a privés unilatéralement de 7 milliards de dollars pour la santé, 3 milliards pour l'éducation, 1 milliard pour l'aide sociale: 11 milliards en tout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add up those $40 billion' ->

Date index: 2022-05-29
w