D. whereas, having regard its added value, cohesion policy offers every region the possibility of concrete benefits in terms of long-term employment and higher living standards for local populations, particularly in regions that are lagging behind, and contributes to strengthening competitiveness and administrative capacity and ensuring decentralised management; whereas, in the light of this, any attempt to renationalise this policy must be rejected,
D. considérant que, vu sa valeur ajoutée, la politique de cohésion offre à chaque région la possibilité de retirer des avantages concrets en matière d'emplois durables et d'élévation du niveau de vie des habitants, en particulier dans les régions en retard de développement, et contribue au renforcement de la compétitivité et des capacités administratives et à une gestion décentralisée, et qu'il convient, à ce titre, de rejeter toute tentative de renationalisation de cette politique,