Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address of the Senate and the House of Commons
Address to the jury
Arrange employees' work in the service station
Charge to the jury
Diversity Addressing the Reality
Diversity Addressing the Reality - Strategy and Plans
EURO-FIET
Employees' representatives
Establish employees' work in the service station
INSTRUMENT
Implement shifts of employees
Is addressed to the Member States.
Joint address
Organise employees' work in the service station
Plan a shift of employees
Plan shifts of employees
Plan the shifts of employees
Representatives of employees
Representatives of the employees
Set up employees' work in the service station
This
Workers' representatives

Vertaling van "address the employees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrange employees' work in the service station | establish employees' work in the service station | organise employees' work in the service station | set up employees' work in the service station

organiser le travail des employés de la station-service


assist in developing practices for the well-being of employees | assist the development of practices for well being of employees | assist in developing practices for well being of employees | help to develop policies for the well being of employees

aider à l’élaboration de pratiques pour le bien-être des employés


implement shifts of employees | plan the shifts of employees | plan a shift of employees | plan shifts of employees

organiser le travail par équipe


This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. | This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.

Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].


employees' representatives | representatives of employees | representatives of the employees | workers' representatives

représentants des travailleurs


European Regional Organisation of the International Federation of Commercial, Clerical, Professional and Technical Employees | European Regional Organisation of the International Federation of Commercial, Professional and Technical Employees | EURO-FIET [Abbr.]

Organisation régionale européenne de la fédération internationale des employés, des techniciens et des cadres | EURO-FIET [Abbr.]


address of the Senate and the House of Commons [ joint address ]

adresse du Sénat et de la Chambre des communes [ adresse conjointe | adresse commune ]


Diversity : Addressing the Reality [ Diversity: Addressing the Reality - Strategy and Plans ]

Le défi de la diversité [ Le défi de la diversité - Stratégie et Planification ]


dependent of the permanent Secrétariat employees of ICAO [ dependent of the permanent Secretariat employees of the International Civil Aviation Organization ]

personne à charge des employés permanents du Secrétariat de l'OACI [ personne à charge des employés permanents du Secrétariat de l'Organisation de l'aviation civile internationale ]


address to the jury | charge to the jury

directives | exposé | réquisitoire du juge | résumé au jury | adresse au jury
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
109.1 (1) On application by a trade union, the Board may, by order, require an employer to give an authorized representative of the trade union mentioned in the order, or the Board, or both, the names and addresses of employees whose normal workplace is not on premises owned or controlled by their employer and authorize the trade union to communicate with those employees, by electronic means or otherwise, if the Board is of the opinion that such communication is required for purposes relating to soliciting trade union memberships, the ...[+++]

109.1 (1) Sur demande d’un syndicat, le Conseil peut, par ordonnance, exiger de l’employeur qu’il lui remette ou qu’il remette à un représentant autorisé du syndicat nommément désigné les noms et adresses des employés dont le lieu de travail habituel ne fait pas partie des locaux appartenant à leur employeur ou placés sous sa responsabilité et autoriser le syndicat à communiquer avec eux, notamment par un moyen électronique, s’il est d’avis que de telles communications se justifient dans le cadre d’une campagne de recrutement ou en vu ...[+++]


The Chair: In our hearings, clause 54 seemed to be of grave concern to many of our witnesses but so did clause 50 and proposed section 109.1 which deals with an application by the trade union regarding off-site workers, and it says that the board may by order require the employer to give an authorized representative of the trade union the names and addresses of employees whose normal workplace is not on the premises owned or controlled by the employer, and allows the trade unions to use any electronic communications system that the employer uses to communicate with its employees ...[+++]

La présidente: Nous avons constaté pendant nos audiences que bon nombre de témoins s'inquiètent de l'article 54, mais il y en a aussi beaucoup qui s'inquiètent de l'article 50 du projet de loi et du nouvel article 109.1 de la loi qui a trait aux demandes présentées par le syndicat à propos de travailleurs à distance et selon lequel le conseil peut, par ordonnance, exiger la remise par l'employeur à un représentant autorisé du syndicat des noms et adresses des employés dont le lieu de travail habituel ne fait pas partie des locaux appa ...[+++]


in the case of a natural person, the last address provided to the ECB and if no address is provided to the ECB and the natural person is an employee, a manager or a shareholder of a supervised entity, the business address of the supervised entity in accordance with (b).

dans le cas d’une personne physique, la dernière adresse communiquée à la BCE et si aucune adresse n’a été donnée à la BCE et que ladite personne est un employé, un dirigeant ou un actionnaire de l’entité soumise à la surveillance prudentielle, l’adresse du siège de ladite entité conformément au point b).


Update: the licence may need to be updated, for example, if there is a change in an optional item, such as the train drivers personal address or employee reference number.

Mise à jour: une mise à jour de la licence peut être nécessaire par exemple si un élément optionnel, tel que l’adresse personnelle du conducteur de train ou son numéro de référence d’employé, a été modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Takes good note of the wide variety in implementation and application of the Insolvency Directive; observes that, while the relevant legislative provisions may be fairly adequate, the results can be inadequate and thus at odds with the Directive’s aim; refers to the Commission’s conclusion that, in certain cases concerning the implementation of the obligations imposed by Article 8 of the Directive, issues can be raised as regards the extent to which some of these measures are sufficient to protect the interests of employees and retired persons in the event of insolvency of the employer and that a number of issues need to be ...[+++]

prend note des grandes différences constatées dans la mise en œuvre et l'application de la directive sur l'insolvabilité; observe que, si les dispositions législatives applicables peuvent s'avérer satisfaisantes, leurs résultats peuvent être inappropriés et contrecarrer ainsi les objectifs de la directive; se réfère aux conclusions de la Commission, qui estime que, dans quelques cas relatifs à la mise en œuvre des obligations imposées par l'article 8 de la directive, on peut se demander dans quelle mesure certaines de ces dispositions suffisent à protéger les intérêts des salariés et des retraités en cas d'insolvabilité de l'employeur et qu'il convient d ...[+++]


I would just reiterate for you the importance of addressing the employee fatigue issue, which we heard in testimony was a major problem for the employees.

Je souhaite néanmoins rappeler toute l'importance que revêt la question de la fatigue chez les employés. Selon les témoignages que nous avons recueillis, c'est pour les employés, un grave problème.


Expresses disappointment that the EU employment law package and the aforementioned directives on fixed-term, part-time and temporary agency work do not adequately address the precarious nature of employment; calls, therefore, on the Commission and the Member States to take further specific legislative measures, such as introducing binding minimum social standards for employees and granting all employees equal access to social services and benefits, including maternity leave, health care and retirement pensions, as well as to educatio ...[+++]

exprime sa déception face au fait que la législation de l'Union sur l'emploi et les directives mentionnées plus haut sur le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel et le travail intérimaire temporaire ne traitent pas suffisamment de la nature précaire de ces emplois; invite, dès lors, la Commission et les États membres à prendre d'autres mesures législatives spécifiques, telles que l'introduction de normes sociales minimales contraignantes pour les salariés, qui garantiraient à tous les employés un accès égal aux prest ...[+++]


(e) the name and business address of the representative, other than an employee acting as representative in accordance with the first subparagraph of Article 77(3) of Regulation (EC) No 6/2002; where there is more than one representative, only the name and business address of the first named representative, the name being followed by the words "et al", shall be recorded; where an association of representatives is appointed, only the name and address of the association shall be recorded;

e) le nom et l'adresse professionnelle du représentant, dans la mesure où il ne s'agit pas d'un employé désigné en tant que représentant conformément à l'article 77, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) n° 6/2002; s'il y a plusieurs représentants, seuls sont inscrits les nom et adresse professionnelle du premier représentant cité, le nom étant suivi des mots "et al"; en cas de groupement de représentants, seuls sont inscrits les nom et adresse du groupement;


Here, the bill is proposing that the Canada Industrial Relations Board have the discretion to grant an authorized representative of a labour union a list of the names and addresses of employees who normally work in locations other than the employer's premises, and to grant access to these off-site workers in whatever way is practicable.

L'article 50 prévoit que le Conseil canadien des relations industrielles peut exiger de l'employeur qu'il remette à un représentant autorisé du syndicat les noms et adresses des employés dont le lieu de travail habituel ne fait pas partie des locaux de l'employeur et autoriser le syndicat à communiquer avec eux par le moyen qui convient.


The bill also allows the CIRB to order an employer to release to the union the name and addresses of employees who work off site without requiring the employees' permission.

Le projet de loi permettra aussi au CCRT d'ordonner à un employeur de communiquer au syndicat le nom et l'adresse des employés qui ne travaillent pas dans ses locaux sans le consentement de ces employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address the employees' ->

Date index: 2024-03-19
w