In the first case, an advance can be made to a shareholder as adequate consideration and in perfectly proper commercial conditions, which does not constitute a distribution of company assets, whereas the second group of operations must involve a distribution of company assets without any other consideration of shareholders.
Dans le premier cas, une avance à un actionnaire peut être faite en juste contrepartie et dans des circonstances commerciales tout à fait appropriées, ce qui ne constitue pas une distribution des biens de la compagnie, alors que le deuxième groupe d'opérations constitue forcément une distribution des biens de la compagnie sans autre considération des actionnaires.