[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker,
a question of that detail requires information that co
uld perhaps be more adequately provided through the order paper, but in the interests of transparency, which is always of paramount concern for me, if the hon. gentleman would like to provide me with the details that he is looking for, I will do my very best to provide him wit
...[+++]h that information.
[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, il serait sans doute préférable d'inscrire au Feuilleton une question qui nécessite des éléments de réponse aussi précis. Toutefois, dans un souci de transparence, un élément de grande importance pour moi, si le député veut bien me communiquer des précisions sur les informations qu'il souhaite obtenir, je ferai de mon mieux pour lui donner satisfaction.