Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment
Adjournment debate
Adjournment motion
Adjournment of the sitting
Adjournment proceedings
Application for adjournment
Application to adjourn
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Late show
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Perform until statement
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Repeat until statement
Request for adjournment
Time remaining until burnout
Until cancelled
Until finished
Until gone
Until statement
Valid until cancelled

Traduction de «adjourn it until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


request for adjournment [ application for adjournment | application to adjourn ]

demande d'ajournement


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


adjournment [ adjournment motion ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


adjournment of the sitting | adjournment

levée de la séance | levée de séance






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was agreed, - That the Committee adjourn at 1:55 p.m. until 3:30 p.m. Serge Cardin moved – That the Committee adjourn immediately until 3:30 p.m. After debate, the question being put on the motion, it was, by a show of hands, negatived: YEAS: 4; NAYS: 7.

Il est convenu, - Que le Comité s’ajourne à 13 h 55, jusqu’à 15 h 30. Serge Cardin propose – Que le Comité s’ajourne immédiatement jusqu’à 15 h 30.


The House of Commons will adjourn tomorrow until April 15.

La Chambre des communes fermera ses portes demain et elle restera fermée jusqu'au 15 avril.


I just want to ensure that if I get something wrong, it will be corrected. It would in effect be an amendment to the existing motion, but instead of moving it as an amendment, I would propose that we adjourn today until Tuesday, November 22—I believe that is the date—at 8:45 a.m., whereupon we will sit until 2 p.m. to consider the amendments.

Je vais proposer ce qui va effectivement devenir une modification à la motion, mais plutôt que d'en faire un amendement, je propose que nous ajournions aujourd'hui jusqu'au mardi 22 novembre — j'espère que c'est la bonne date — à 8 h 45, après quoi nous siégerions jusqu'à 14 heures pour étudier les amendements.


If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all the Members and have been endorsed in writing or by e-mail by a simple majority of Members or a majority ...[+++]

Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les membres et a été approuvé par lettre ou par courrier électronique à la majorité simple des membres, ou à la majorité des deux tiers des membr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all the Members and have been endorsed in writing or by e-mail by a simple majority of Members or a majority ...[+++]

Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les membres et a été approuvé par lettre ou par courrier électronique à la majorité simple des membres, ou à la majorité des deux tiers des membr ...[+++]


1. If, because a Judge is absent or prevented from acting, the quorum is not attained, the President shall adjourn the sitting until the Judge is no longer absent or prevented from acting.

1. Si, en raison de l'absence ou de l'empêchement d'un juge, le quorum n'est pas atteint, le président ajourne la séance jusqu'à ce que l'absence ou l'empêchement ait pris fin.


Were the main motion defeated, the House would adjourn today until September 19.

Si la motion principale est rejetée, la Chambre s'ajournera aujourd'hui jusqu'au 19 septembre.


1. If, because a Judge is absent or prevented from attending, the quorum is not attained, the President shall adjourn the sitting until the Judge is no longer absent or prevented from attending.

1. Si, en raison de l'absence ou de l'empêchement d'un juge, le quorum n'est pas atteint, le président ajourne la séance jusqu'à ce que l'absence ou l'empêchement ait pris fin.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, at the conclusion of the deferred division today on Government Business No. 4, the sitting be suspended to the call of the Chair; That, when the sitting is resumed, the sole business to be transacted shall be to attend a Royal Assent; and That, when the House returns from the Royal Assent, it shall adjourn forthwith until tomorrow at 2:00 p.m.

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, à la conclusion aujourd'hui du vote différé sur l'Affaire émanant du gouvernement n 4, la séance soit suspendue jusqu'à la convocation de la Présidence; Que, lorsque la séance reprend, la seule affaire à être traitée soit d'assister à une sanction royale; et Que, de retour à la Chambre suite à la sanction royale, la Chambre s'ajourne immédiatement jusqu'à demain à 14h00.


If, after the Court of First Instance has been convened in plenary session, it is found that the quorum of seven Judges has not been attained, the President of the Court of First Instance shall adjourn the sitting until there is a quorum.

Si, la formation plénière du Tribunal étant convoquée, il est constaté que le quorum de sept juges n'est pas atteint, le président du Tribunal ajourne la séance jusqu'à ce que le quorum soit atteint.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjourn it until' ->

Date index: 2022-12-25
w