Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn for deliberation
Adjourn without question put
Adjourn without the question being put
Adjournment
Adjournment debate
Adjournment for deliberation
Adjournment motion
Adjournment of the sitting
Adjournment proceedings
Application for adjournment
Application to adjourn
Black Thursday
Dress up thursday
Late show
Maundy Thursday
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Request for adjournment

Traduction de «adjourned on thursday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


request for adjournment [ application for adjournment | application to adjourn ]

demande d'ajournement


adjournment [ adjournment motion ]

ajournement [ motion d'ajournement ]




adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]

lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]


adjournment of the sitting | adjournment

levée de la séance | levée de séance






adjournment for deliberation

interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer


adjourn for deliberation

interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, when the House adjourns on Thursday, May 8, 2014, it shall stand adjourned until Monday, May 12, 2014, provided that, for the purposes of Standing Order 28, it shall be deemed to have sat on Friday, May 9, 2014.

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, lorsque la Chambre ajournera le jeudi 8 mai 2014, elle restera ajournée jusqu'au lundi 12 mai 2014, pourvu que, pour les besoins de l'article 28 du Règlement, il soit réputé qu'elle ait siégé le vendredi 9 mai 2014.


− I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday 9 June 2011.

− Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 9 juin 2011.


– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 7 April 2011.

– Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 7 avril 2011.


– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 24 March 2011.

– Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 24 mars 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday 10 March 2011.

– Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 10 mars 2011.


– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 25 November 2010.

– Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 25 novembre 2010.


That when the Senate adjourns on Thursday, May 18, 2006, it do stand adjourned until Tuesday, May 30, 2006, at 2:00 p.m.

Que, lorsque le Sénat s'ajournera le jeudi 18 mai 2006, il demeure ajourné jusqu'au mardi 30 mai 2006, à 14 heures.


By unanimous consent, it was ordered, — That when the House adjourns on Thursday, May 29, 2003 it shall stand adjourned until Monday, June 2, 2003 provided that the report stage of any bill reported from committee on May 29, 2003 may be taken up on or after June 2, 2003 and that any notices of motions may be received by the Clerk no later than 2:00 p.m. on May 30, 2003.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que lorsque la Chambre s'ajourne le jeudi 29 mai 2003, elle demeure ajournée jusqu'au lundi 2 juin 2003, sous réserve que l'étape du rapport de tout projet de loi dont un comité aura fait rapport le 29 mai 2003 puisse être entamée à compter du 2 juin 2003, et que tout avis de motion puisse être reçu par le Greffier au plus tard à 14 heures le 30 mai 2003.


By unanimous consent, it was ordered, — That when the House adjourns on Thursday, April 3, it shall stand adjourned until Monday, April 7, 2003.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que lorsque la Chambre s'ajourne le jeudi 3 avril, elle demeure ajournée jusqu'au lundi 7 avril 2003.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding the Orders made Thursday, June 9, and Tuesday, June 21, 1994, Ms. McLaughlin (Yukon) and the Reform Party be allowed to speak for up to 20 minutes each to Bill C-33, and that when the House adjourns today, it shall be deemed to have sat and adjourned on Thursday, June 23, 1994, pursuant to Standing Order 28(2).

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant les ordres adoptés le jeudi 9 juin et le mardi 21 juin 1994, M McLaughlin (Yukon) et le Parti réformiste puisse prendre la parole pour au plus 20 minutes chacun sur le projet de loi C-33, et que, lorsque la Chambre s'ajourne aujourd'hui, elle est réputée avoir siégé et s'être ajournée le jeudi 23 juin 1994, conformément à l'article 28(2) du Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjourned on thursday' ->

Date index: 2022-06-13
w