Mr. Richard Lalonde: As far as I understand, we will be seeking an amendment to provide flexibility, that is, regulation-making authority, that would allow us to adjust the reporting frequency from time to time so that we could, on the basis of experience of the reporting of different financial institutions, subsequently adjust whether or not they have to do so on a monthly basis, or perhaps maybe a semi-annual basis, to the respective financial sector regulators.
M. Richard Lalonde: À ma connaissance, nous allons demander un amendement afin d'assurer de la souplesse, c'est-à-dire, une autorité réglementaire qui nous permettra d'adapter la fréquence des déclarations aux divers organismes de réglementation du secteur financier, de temps à autre, d'après l'expérience des différentes institutions financières, pour voir si elles devront le faire sur une base mensuelle, ou peut-être semi-annuelle.