(6) For the purposes of paragraph (4)(c), the seat back shall be placed in the manufacturer’s nominal design riding position in the manner specified by the manufacturer or, if the manner is not specified by the manufacturer, at the first detent rearward of 25° from the vertical, with every adjustable head restraint placed in its highest adjustment position and the adjustable lumbar support placed so that it is set in its released, full-back position.
(6) Pour l’application de l’alinéa (4)c), le dossier est réglé à la position nominale de conduite suivant la manière précisée par le fabricant ou, à défaut de précisions, est incliné vers l’arrière à la première détente qui se trouve à plus de 25° de la verticale, tout appuie-tête étant réglé à sa position la plus haute et tout support lombaire réglable étant mis à sa position d’ouverture complète.