Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustable backrest
Adjustable reclining backrest
Adjustable reclining seat back
Adjustable seat back
Back of seat
Back rest angle
Back seat
Back seating
Backrest
Backrest handle
Design position of the seat back
Design seat-back angle
Folding backrest
Folding seat back
Platform with seat-back
Reclining back
Reclining backrest
Reclining seat back
Seat back
Seat back cover
Seat back handle
Seat back lever
Seat back rake angle
Seat-back
Squab

Vertaling van "seat-back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adjustable backrest | adjustable seat back | reclining backrest | reclining seat back | adjustable reclining backrest | adjustable reclining seat back | reclining back

dossier réglable




design position of the seat back | design seat-back angle

inclinaison prévue du dossier


back seating [ back seat ]

portée d'étanchéité arrière


backrest handle | seat back handle | seat back lever

commande de réglage de dossier | commande de dossier


back rest angle | seat back rake angle

angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier


folding backrest | folding seat back

dossier rabattable






backrest (1) | seat-back (2) | squab (3)

dossier (1) | appuie-dos (2) | appui-dos (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where there are other possibilities for adjusting the seat (vertical, angled, seat back, etc.) the adjusted positions shall be as specified by the vehicle manufacturer.

Lorsqu’il existe d’autres possibilités de réglage des sièges (verticalité, inclinaison, dossier, etc.), les réglages de leur position sont ceux spécifiés par le constructeur du véhicule.


The distance between the front surface of the seat back and the vertical plane through the rearmost part of the seat in front shall be a minimum of 680 mm, noting that the required seat pitch shall be measured from the centre of the seat 70 mm above where the cushion meets the back support.

La distance minimale entre l'avant du dossier et le plan vertical passant par la partie la plus à l'arrière du siège précédent est de 680 mm; il est à noter que l'espacement entre sièges se mesure au centre du siège, 70 mm au-dessus du point où l'assise et le dossier se rencontrent.


This excludes armrests placed along the vehicle body side or along a partition wall in case of compartments. The movable armrest shall move into a position in line with the seat back cushion to enable unrestricted access to the seat or to any adjacent priority seats.

L'accoudoir amovible doit pouvoir être mis dans une position parallèle au dossier du siège, pour permettre un accès sans entrave au siège ou à tout siège prioritaire adjacent.


Compliance with point 4.2.2.1 with regard to seat back grab handles is only mandatory if the seat structures are renewed or upgraded within an entire vehicle.

La conformité avec le point 4.2.2.1 en ce qui concerne les poignées de maintien montées au dos des sièges n'est obligatoire que si les structures des sièges sont renouvelées ou réaménagées dans une voiture entière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Except in the case of a bus, if the distance between the rearward surface of the front seat back of the vehicle and the forward surface of the rear seat back of the vehicle is less than 720 mm, as measured in accordance with Figure 6, and if the vehicle is equipped with the manual cut-off switch referred to in paragraph (2)(c), a lower universal anchorage system may be installed at a passenger designated seating position in the first row of designated seating positions instead of at a designated seating position located to the rear of the first row of designated seating positions.

(8) Sauf dans le cas d’un autobus, si la distance entre la surface arrière du dossier du siège avant d’un véhicule et la surface avant du dossier du siège arrière est inférieure de celui-ci à 720 mm, mesurée conformément à la figure 6, et si le véhicule est muni de l’interrupteur manuel visé à l’alinéa (2)c), un dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs peut être installé à une place assise désignée pour passager dans la première rangée de places assises désignées au lieu d’être installé aux places assises désignées situées à l’arrière de la première rangée de places assises désignées.


(17) For the purposes of subsection (15), the height of the continuous seat back shall be measured, in a plane parallel to the surface of the seat back of the built-in restraint system and orthogonal to the vertical longitudinal plane passing through the longitudinal centreline of the restraint system, from the lowest point of the restraint system’s seating surface that is contacted by the buttocks of the seated anthropomorphic test device.

(17) Pour l’application du paragraphe (15), la hauteur du dossier continu doit être mesurée, dans un plan parallèle à la surface du dossier de l’ensemble intégré de retenue et orthogonal au plan longitudinal vertical passant par l’axe longitudinal de l’ensemble, à partir du point le plus bas de la surface assise de l’ensemble auquel touchent les fesses du dispositif anthropomorphe d’essai en position assise.


(b) the torso line of the template is at the same angle to the vertical plane as the vehicle seat back with the seat adjusted to its full rearward and full downward position and the seat back in its most upright position; and

b) dont la ligne de torse forme le même angle, par rapport au plan vertical, que le dossier du siège lorsque le siège se trouve dans sa position la plus reculée et la plus basse et le dossier, dans sa position la plus droite;


(b) the torso line of the template is at the same angle to the vertical plane as the seat back with the seat adjusted to its full rearward and full downward position and the seat back in its most upright position.

b) d’autre part, la ligne du torse forme le même angle, par rapport à la verticale, que le dossier du siège lorsque le siège se trouve dans sa position la plus reculée et la plus basse et le dossier, dans sa position la plus droite.


(e) are rigidly attached to a vehicle seat or seat anchorage or the structure of the vehicle so that they will not deform more than 5 mm when subjected to a force of 100 N in any direction with the vehicle seat adjusted in the vehicle to its full rearward and full downward position and the seat back adjusted in the nominal design riding position; and

e) elles sont fixées rigidement au siège, à l’ancrage de celui-ci ou à la structure du véhicule de manière que, le siège étant réglé dans le véhicule dans sa position la plus reculée et la plus basse et le dossier se trouvant dans la position assise nominale, elles ne puissent se déformer de plus de 5 mm lorsqu’elles sont assujetties à une force de 100 N dans une quelconque direction;


the seat back, if adjustable, shall be adjusted as to accommodate the three-dimensional H-point machine at a torso angle of 25 degrees.

le dossier, s'il est réglable, est réglé de façon à recevoir la machine tridimensionnelle point H à un angle de torse de 25 degrés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seat-back' ->

Date index: 2022-08-19
w