B. whereas the Treaty establishing the European Community suggests that, in working out the CAP, account should be taken of the p
articular nature of agricultural activity, which resu
lts from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various agricultural regions, of the need to eff
ect the appropriate adjustments by degrees, and of the fact that in the Member States agriculture const
...[+++]itutes a sector closely linked with the economy as a whole,
B. considérant que le traité de Rome propose de tenir compte, dans l'élaboration de la politique agricole commune, du caractère particulier de l'activité agricole, découlant de la structure sociale de l'agriculture et des disparités structurelles et naturelles entre les diverses régions agricoles, de la nécessité d'opérer graduellement les ajustements opportuns, et du fait que, dans les États membres, l'agriculture constitue un secteur intimement lié à l'ensemble de l'économie,