Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administration bequeathed with something rather less » (Anglais → Français) :

The resolution mentions the organisation of local elections and we, as the Group of the Greens/European Free Alliance, are saying something rather less forceful, and I hope that people will support it.

La résolution mentionne l’organisation d’élections locales et nous, au sein du groupe Verts/Alliance libre européenne, nous émettons une proposition un peu moins vigoureuse et j’espère que vous la soutiendrez.


Emphasises that the EU’s SME activity is not a substitute for but rather a complement to Member States’ and region’s actions, and is intended to enforce these efforts on the basis of a “more for more and less for less” principle, whereby Member States giving more support to SMEs should receive more EU support; urges, therefore, the Member States to implement ambitious programmes based on incentives to promote entrepreneurship further; calls for such programmes to include measures that improve access to finance and markets ...[+++]

souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du "plus pour plus et moins pour moins", les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes basés sur des mesures d'incitation en vue de promouvoir encore l'entrepreneuriat; demande que ces programmes comprennent des mesures qui améliorent l'accès aux finances et aux marchés, facilitent les exigences administratives ...[+++]


There have been other issues too, including the recent controversy involving academic freedom and the even more recent one involving the Public Order Ordinance, where the provisional legislature replaced the more liberal arrangement that my administration bequeathed with something rather less liberal.

Il y également eu d'autres problèmes, comme par exemple la récente controverse sur la liberté académique et celle, plus récente encore, sur l'Ordonnance sur l'ordre public, où le corps législatif provisoire a remplacé les arrangements plus libéraux que mon administration avait transmis, par d'autres, nettement moins libéraux.


– (DE) Mr President, it is surely also the task of the European something-or-other Union to do something to counteract the spread of illnesses closely connected with the way we eat, but I do believe that what the European Union needs to do in the face of Europeans’ pronounced scepticism about genetic engineering and the ruling recently handed down by the WTO is to push for studies of the medium and long-term damage to health done by genetically modified food, in order that the public may be, at last, ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, il incombe certainement aussi à l’Union européenne - ou quelque chose du genre - d’agir pour contrecarrer l’expansion des maladies étroitement liées à notre alimentation. Néanmoins, je suis convaincu que face au scepticisme prononcé des Européens concernant le génie génétique et la décision récemment rendue par l’OMC, l’UE doit surtout insister pour que soient menées des études sur les dégâts causés à moyen et long terme sur la santé par les aliments génétiquement modifiés, afin que la population soit enfin un peu moins dans le flou à cet égard.


The operating aid so given would de facto be an investment aid scheme where the grant would be paid in instalments rather than in a lump sum, without any significant difference in the possibility of support, but with less transparent and, administratively, a more complicated system (43).

L’aide au fonctionnement ainsi octroyée serait de facto un régime d’aides aux investissements dans le cadre duquel l’aide serait payée en plusieurs versements et non en tant que somme forfaitaire, sans supposer de différence significative quant aux possibilités d’octroi d’une aide, mais avec un système moins transparent et plus complexe sur le plan administratif (43).


Why do you not do something, rather, to make us pay less tax, which would make us Genoese happy and probably the Scots as well?

Mais pourquoi ne vous attelez-vous pas plutôt à nous faire payer moins de taxes ? Nous serions contents, nous les Génois, tout comme les Écossais probablement.


Attendance levels for the Assistant Administrators and Secretaries competitions were generally rather lower than would normally be expected, at less than 50% on average.

Le niveau de participation aux concours pour administrateurs adjoints et secrétaires a été généralement plus faible que prévu et n'a pas dépassé 50% en moyenne.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the administrative budgets are rather less complicated in this respect, but here too we may need to make a technical adjustment, depending on what the House decides today.

- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, les choses sont un peu plus simples dans le cas des budgets administratifs. Néanmoins, nous devrons éventuellement apporter une modification technique selon ce que décidera l'Assemblée.


Changes introduced by regulation are mainly positive for fishers. They include an earnings-based qualification requirement rather than one based on hours or weeks; a longer window during which a maximum of 26 weeks of benefits may be received; an earlier and flexible start date for the qualifying period in keeping with the flexible start dates of the benefit periods; and less complicated procedures for administration ...[+++]

La plupart des modifications réglementaires sont avantageuses pour les pêcheurs: admissibilité en fonction de la rémunération, plutôt que des heures de travail; encadrements d'admissibilité plus longs durant lesquels les prestataires peuvent recevoir 26 semaines de prestations; date de début flexible et plus hâtive pour la période de référence pour tenir compte des dates de début flexibles pour les périodes de prestations; simplification des procédures administratives.


Something I am disappointed about that has occurred with my colleagues in the Reform Party, and less so perhaps with the Bloquistes, is that they are talking with the media and they are conducting question period in terms of the type of headlines they hope to get rather than addressing substantive issues.

Ce qui me déçoit de la part des députés réformistes et, dans une moindre mesure, de celle des députés du Bloc, c'est qu'ils cherchent toujours, en parlant aux journalistes ou durant la période des questions, à attirer l'attention des médias pour mousser leur popularité plutôt que de s'attaquer aux vrais problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administration bequeathed with something rather less' ->

Date index: 2021-10-03
w