Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admirable bolete
Admiral's Gate
Atlantic John Dory
Balm-of-warrior
Blind admiration
Cdre
Commodore
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Dory
HMC Dockyard Admiral's Gate
Her Majesty's Dockyard Admiral's Gate
Indiscriminate admiration
John Cunningham virus
John dory
Johne's bacillus
Klamath weed
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
RDML
Rear Admiral
Rear Admiral LH
SJW
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd.
Saint John Shipbuilding Limited
Saint John Shipbuilding Ltd.
Saint John's wort
St. John's wort
Touch and heal

Vertaling van "admired john " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Her Majesty's Dockyard Admiral's Gate [ HMC Dockyard Admiral's Gate | Admiral's Gate | Admiral's Gate ]

porte de l'Amiral de l'arsenal de Sa Majesté


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Commodore | Rear Admiral (lower half) | Rear Admiral LH | Cdre [Abbr.] | RDML [Abbr.]

amiral de flottille | contre-amiral | CA [Abbr.]


indiscriminate admiration [ blind admiration ]

idolâtrie




Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd. ]

Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. ]


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doug admired John Turner and John Diefenbaker because, like him, they were fervent believers in Parliament.

Doug admirait John Turner et John Diefenbaker parce que, comme lui, ils croyaient fermement à l'institution du Parlement.


He admired John Munro, especially because John shared his love of hockey when Doug served as chairman of Hockey Canada.

Ainsi, il admirait John Munro, surtout parce que celui-ci partageait sa passion du hockey lorsque Doug occupait les fonctions de président de Hockey Canada.


An admirer of his by the name of Silvana Moggi has come from Italy, specifically from the town of Salsomaggiore (the town where Miss Italy was elected), to be here in the gallery because she wanted to be present when her great idol John Bowis presented his extremely important proposal for debate, so that all of us in Europe can be treated in the best possible way even when we have the misfortune of having mental illnesses and not just physical illnesses.

Une admiratrice, Silvana Moggi, est venue d’Italie, plus précisément de la ville de Salsomaggiore (la ville où Miss Italie a été élue), car elle souhaitait être présente dans la tribune lorsque sa grande idole, John Bowis, allait soumettre au débat sa proposition extrêmement importante, visant à ce que chaque citoyen européen puisse être traité le mieux possible, même si nous avons la malchance de souffrir d’une maladie mentale et pas simplement d’une maladie physique.


An admirer of his by the name of Silvana Moggi has come from Italy, specifically from the town of Salsomaggiore (the town where Miss Italy was elected), to be here in the gallery because she wanted to be present when her great idol John Bowis presented his extremely important proposal for debate, so that all of us in Europe can be treated in the best possible way even when we have the misfortune of having mental illnesses and not just physical illnesses.

Une admiratrice, Silvana Moggi, est venue d’Italie, plus précisément de la ville de Salsomaggiore (la ville où Miss Italie a été élue), car elle souhaitait être présente dans la tribune lorsque sa grande idole, John Bowis, allait soumettre au débat sa proposition extrêmement importante, visant à ce que chaque citoyen européen puisse être traité le mieux possible, même si nous avons la malchance de souffrir d’une maladie mentale et pas simplement d’une maladie physique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What's more, I like Al Graham and I admire John Stewart.

Qui plus est, j'aime Al Graham et j'admire John Stewart.


How does the Minister of Finance explain the fact that the highest ranking officers currently under investigation, that is, Lieutenant-General Gordon Reay, General James Gervais, General John de Chastelain and Admiral John Anderson along with the former deputy minister, Robert Fowler, continue to be represented by counsel from his department?

Comment le ministre de la Justice explique-t-il que les plus hauts gradés qui sont présentement sous enquête, c'est-à-dire le lieutenant-général Gordon Reay, le général James Gervais, le général John de Chastelain, l'amiral John Anderson et l'ancien sous-ministre Robert Fowler soient toujours représentés par les avocats de son ministère?


Sessional Paper No. 8540-351-1A (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development) (6) P.C. 1994-428 Admiral John R. Anderson, Ambassador and Permanent Representative of Canada to the North Atlantic Council (NATO) in Brussels.

Document parlementaire n 8540-351-1A (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoyés au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord) (6) C.P.1994-428 L'amiral John R. Anderson, ambassadeur et représentant permanent du Canada près le Conseil de l'Atlantique-Nord (OTAN) à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admired john' ->

Date index: 2024-06-01
w