Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admitted that he discussed his friend » (Anglais → Français) :

However, the former minister of public works admitted that he discussed his friend Rahim Jaffer's business proposal which the department then fast-tracked.

Toutefois, l'ancien ministre des Travaux publics a admis qu'il avait examiné la proposition d'affaire de son ami Rahim Jaffer et que le ministère l'avait ensuite traitée de façon accélérée.


I say that as a loyal friend and acquaintance of General Kalashnikov, the man who invented the thing. He had his gun tested out by a soldier from Luxembourg who had defected from the Wehrmacht to the Red Army of Russia.

Et je le dis en ami du général Kalachnikov, que j'ai connu, car le général Kalachnikov qui a inventé cet engin, l'a fait utiliser pour la première fois par un soldat luxembourgeois qui avait déserté les rangs de la Wehrmacht pour intégrer l'Armée rouge.


Will he admit that he encouraged his party to break the law, defraud the Canadian taxpayer, and will he have the decency to stand in the House and finally tell Canadians the truth?

Admettra-t-il qu'il a encouragé son parti à enfreindre la loi et à frauder les contribuables canadiens, et aura-t-il la décence de prendre la parole à la Chambre pour dire finalement la vérité aux Canadiens?


As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.

Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous et de contrôler les décisions dans le domaine de la surproduction d'acier».


the applicant’s justification for the purpose and conditions of the intended stay, and that he has sufficient means of subsistence, both for the duration of the intended stay and for the return to his country of origin or residence, or for the transit to a third country into which he is certain to be admitted, or is in a position to acquire such means lawfully.

la justification de l’objet et des conditions du séjour envisagé fournie par le demandeur et si celui-ci dispose de moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans son pays d’origine ou de résidence ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou s’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens.


(c) documents indicating that the applicant possesses sufficient means of subsistence both for the duration of the intended stay and for the return to his country of origin or residence, or for the transit to a third country into which he is certain to be admitted, or that he is in a position to acquire such means lawfully, in accordance with Article 5(1)(c) and (3) of the Schengen Borders Code Ö Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council[33] Õ.

c) des documents indiquant que le demandeur dispose de moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans son pays d’origine ou de résidence ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou encore qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens, conformément à l’article 5, paragraphe 1, point c), et à l’article 5, paragraphe 3, du code frontières Schengen Ö règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil[33] Õ.


documents indicating that the applicant possesses sufficient means of subsistence both for the duration of the intended stay and for the return to his country of origin or residence, or for the transit to a third country into which he is certain to be admitted, or that he is in a position to acquire such means lawfully, in accordance with Article 5(1)(c) and (3) of the Schengen Borders Code.

des documents indiquant que le demandeur dispose de moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans son pays d’origine ou de résidence ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou encore qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens, conformément à l’article 5, paragraphe 1, point c), et à l’article 5, paragraphe 3, du code frontières Schengen.


He admitted that he used his influence to help his friends.

Il a reconnu avoir usé de son influence pour aider ses amis.


So these are credible allegations, subsequent to which the then minister admitted that he used his influence to obtain jobs for his friends, and that is Some hon. members: Not really.

Il s'agit donc d'allégations crédibles à la suite desquelles le ministre de l'époque a admis qu'il s'était servi de son influence pour obtenir des emplois à ses amis, et c'est.


He has refused to admit that he discussed confidential matters in public.

Il refuse d'admettre qu'il a discuté de questions confidentielles en public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admitted that he discussed his friend' ->

Date index: 2022-12-03
w