Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopted that recommends that fragile stocks should " (Engels → Frans) :

The Council should therefore adopt a recommendation providing such strategic direction and guidance for the implementation of PESCO,

Le Conseil devrait dès lors adopter une recommandation fournissant cette direction et ces orientations stratégiques pour la mise en œuvre de la CSP,


After adoption and publication of the Commission Recommendation, the Member States should be given two years to implement the principles recommended by the Recommendation in national collective redress systems.

Une fois adoptée et publiée la recommandation de la Commission, les États membres devraient se voir accorder un délai de deux ans pour mettre en application, dans leurs systèmes nationaux de recours collectif, les principes formulés dans ce texte.


As regards designated ports, Regulation 1224/2009 requires multi-annual plans to adopt thresholds above which catches of demersal stocks should only be landed in ports with enhanced control.

En ce qui concerne les ports désignés, le règlement n° 1224/2009 exige que les plans pluriannuels adoptent des seuils au-delà desquels les captures de stocks démersaux ne doivent être débarquées que dans des ports comportant un contrôle renforcé.


In making this proposal to substitute a multiannual management plan for the recovery plan advocated by the Commission, we are completely in line with the approach that we have already adopted that recommends that fragile stocks should be managed by adopting simple, flexible rules, that can be constantly adjusted – such as multiannual TACs – rather than uniform and complex systems with uncertain effects, like the arrangements for management via fishing effort, which have not yet been tried and tested.

En proposant ainsi de substituer un plan de gestion pluriannuel au plan de reconstitution préconisé par la Commission, nous nous situons dans la droite ligne des orientations que nous avons déjà adoptées et qui recommandent, en matière de gestion des stocks fragiles, l’adoption de règles simples, souples, perpétuellement adaptables - telles que les TAC pluriannuels -, de préférence à des systèmes uniformes et complexes, aux effets incertains, tels que les dispositifs de gestion par l’effort de ...[+++]


The Commission should be able to recommend to the Council to adopt revised recommendations.

La Commission devrait être en mesure de recommander au Conseil d’adopter des recommandations révisées.


In proposing substituting a multiannual management plan for the recovery plan advocated by the Commission, we are completely in line with the approach adopted by the European Parliament in October 2002, when it recommended that fragile stocks should be managed by adopting simple and flexible rules, such as multiannual TACs, rather than complex systems with uncertain effects, like the arrangements for management via fishing effort proposed by the Commis ...[+++]

En proposant de substituer un plan de gestion pluriannuel au plan de reconstitution préconisé par la Commissiion, nous nous situons dans la droite ligne des orientations définies par le Parlement européen en octobre 2002 qui recommandent, en matière de gestion des stocks fragiles, l'adoption de règles simples et souples, tels que les TAC pluriannuels, de préférence à des systèmes complexes aux effets incertains, comme les dispositifs de gestion par l'effort de pêche imaginés par la Commission.


Nevertheless it is recommended that young animals should not be separated from their families before 6 months of age or, if hand feeding is necessary, they can be placed for adoption by another female, if possible, in their natal group.

Il est toutefois recommandé de ne pas les séparer de leur famille avant l'âge de 6 mois ou, s'il est nécessaire de les nourrir à la main, de les faire adopter par une autre femelle, si possible dans le groupe où ils sont nés.


His recommendation was that: "The Council of the European Union should review its refusal to decide to meet publicly whenever it is acting in its legislative capacity". The Ombudsman added that Parliament could consider adopting his recommendation as a resolution.

Il recommande au Conseil de l'Union européenne de réexaminer son refus de décider de se réunir publiquement lorsqu'il agit en tant que législateur, invitant par ailleurs le Parlement à adopter sa recommandation sous la forme d'une résolution.


According to the most recent scientific reports, the objective of the recovery of hake stocks should be based on reaching the biomass level recommended by scientific bodies.

D'après les rapports scientifiques les plus récents, l'objectif de reconstitution du stock de merlu doit être d'atteindre le niveau de biomasse recommandé par les organismes scientifiques.


In 2002, ICCAT adopted a Recommendation on reducing catches of bluefin tuna, which are currently extremely high and detrimental to prospects for stock recovery.

En 2002, la CICTA a adopté une recommandation de réduction des captures de thon rouge, lesquelles sont actuellement extrêmement élevées et préoccupantes dans la perspective d'une reconstitution des stocks.


w