In this respect, it is imperative that exporters in the developing countries are fully aware of the advantages to be gained from the system, not so much in financial terms through exemption from, or reduction of, customs duties, but rather in terms of the commercial advantage of being granted priority by Community importers provided that the quality is there.
Il est essentiel, à cet égard, que les exportateurs des pays en développement aient pleinement conscience des avantages qu'offre le système, non pas tant au plan financier, par les exemptions ou réductions de droits de douane qui sont consentis, qu'au plan commercial, du fait de la priorité qui leur est accordée par les importateurs communautaires, à condition que la qualité y soit.