Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advantages joint visas posts would " (Engels → Frans) :

Once all the documents have been accumulated—and I hasten to add it is the letter of acceptance that is critical here—the student would submit the documents, together with a completed application form and a cost-recovery fee, which is currently $125 Canadian, to the nearest visa post.

Une fois les documents réunis—et je précise que la lettre d'acceptation est un élément critique de cette documentation—, l'étudiant soumet cela au bureau de visas le plus proche avec un formulaire de demande rempli et une certaine somme qui sert au recouvrement des coûts. Cette somme est actuellement de 125 $CAN.


However, it seems quite obvious that one of the expected advantages of joint visas posts would be to reduce the cost of visa issuance.

Il semble toutefois évident que l'un des avantages à attendre de ces postes conjoints serait une réduction du coût de délivrance des visas.


In addition, as Macquarie and Eiffage acquire joint control, Macquarie would continue to have an interest in seeking the most economically advantageous construction works and would therefore have no incentive to favour Eiffage´s subsidiaries.

De plus, comme Macquarie et Eiffage acquièrent le contrôle en commun, Macquarie aura toujours intérêt à chercher les travaux de construction les plus économiques et n'aura donc pas d'incitation à favoriser les filiales d'Eiffage.


1. A joint tender procedure shall be deemed necessary for the purpose of this Decision if either: (i) it is reasonable to expect that the joint procurement of goods and services would result in more advantageous purchase conditions in accordance with the principles of cost-efficiency and effectiveness; or (ii) the central banks need to adopt harmonised requirements and standards in relation to such goods and/or services.

1. Une procédure d’appel d’offres conjointe est considérée comme nécessaire au sens de la présente décision: i) s’il est raisonnable de penser que l’achat conjoint de biens et de services devrait permettre d’obtenir des conditions d’achat plus avantageuses conformément aux principes d’efficience en termes de coûts et d’efficacité; ou ii) si les banques centrales doivent adopter des exigences et des normes harmonisées relativement à ces biens et/ou services.


If you were to recommend to this committee one or two of the main policy changes that would best fix the problems you've brought before us, what would you propose? (1510) Ms. Marianne van der Meij: First of all, in term of processing times, I would propose that prioritizing of spouses and children is done equitably both in the family class and for family reunification of refugees, and that it's done equitably across visa posts.

Si vous deviez recommander à notre comité deux ou trois grands changements à la politique qui seraient les mieux à même de régler les problèmes que vous nous avez mentionnés, que proposeriez-vous (1510) Mme Marianne van der Meij: Tout d'abord, au niveau du temps de traitement, je proposerais que l'établissement de la priorité pour les conjoints et les enfants se fasse équitablement tant dans la catégorie de la famille que pour la réunification des familles de réfugiés, et que cela se fasse équitablement dans tous les postes de délivrance de visas.


The recommendation we have is that we would like officers at these visa posts, when they come to assessing these relationships, to give these people the benefit of the doubt that the marriage contract itself is valid.

Nous recommandons que les agents des services des visas donnent le bénéfice du doute à la validité du contrat de mariage lorsqu'ils évaluent l'existence de liens conjugaux.


In this context, the idea of joint visa posts has been raised from time to time, but unfortunately without any concrete result till now, due to practical, legal and cost-sharing difficulties.

Dans ce contexte, l'idée de postes conjoints pour la délivrance de visas a été lancée à plusieurs reprises, malheureusement sans déboucher jusqu'à présent sur des résultats concrets, en raison de difficultés pratiques, juridiques et de partage des coûts.


The establishment of joint visa posts should be pursued starting with a pilot project at a suitable location.

L'établissement de postes conjoints pour la délivrance des visas pourrait débuter par le lancement d'un projet pilote dans un endroit judicieusement choisi.


Maybe the Prime Minister would be taken more seriously in Washington on the softwood lumber issue, if he would get very serious and very specific on the issue of our border, on the issue of joint immigration standards, on the issue of joint visas and on the issue of detaining, deporting and extraditing fraud refugee claimants.

On prendrait peut-être le premier ministre plus au sérieux à Washington sur la question du bois d'oeuvre s'il devenait très sérieux et précis sur les questions concernant nos frontières, la mise en oeuvre de normes d'immigration communes et d'une politique commune en matière de visas, et la détention, l'expulsion et l'extradition des faux demandeurs du statut de réfugié.


In a medium or long term perspective, one more substantial positive outcome of joint post visas would consist of more uniform implementation of the common rules and the reduction of visa shopping.

À moyen ou long terme, un autre grand avantage de ces postes serait de permettre une mise en oeuvre plus uniforme des règles communes et la réduction du "visa shopping".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advantages joint visas posts would' ->

Date index: 2025-01-19
w