Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advisers had once " (Engels → Frans) :

The Americans had been advised twice, once by his father and once by another source, that he would take that flight.

Les Américains avaient été avertis à deux reprises, par son père et par une autre source, qu'il prendrait le vol en question.


The Prime Minister accepted the independent adviser's report and immediately announced that a public inquiry would be convened once the ethics committee had concluded its work.

Le premier ministre a approuvé le rapport et a immédiatement annoncé qu'une enquête publique serait convoquée dès que le Comité de l'éthique aurait achevé son étude.


In December 1994, after Powerpipe's legal advisers had once more raised the matter with ABB, ABB's Head Office in Zürich denied emphatically that the Group was 'engaged in any concerted practices or arrangements which would distort, restrain or otherwise affect competition in the district heating and pipe systems business`.

En décembre 1994, à la suite d'une nouvelle démarche des conseillers juridiques de Powerpipe auprès du groupe ABB, le siège social du groupe, à Zurich, a nié catégoriquement que le groupe ait été «impliqué dans des pratiques ou dispositifs concertés susceptibles de fausser, de restreindre ou d'affecter de quelque manière que ce soit la concurrence sur le marché du chauffage urbain et des systèmes de conduites».


Further to the reply to my parliamentary question E-0191/01 given by Commissioner Mrs de Palacio on 15 March 2001, which stated that the Commission had written to various bodies urging airlines to take various actions, including advising passengers once on board aircraft on what to do to lessen the chance of thrombosis, what response has the Commission received?

Suite à la réponse donnée à la question E-0191/01 par le Commissaire de Palacio le 15 mars 2001, qui indiquait que la Commission avait écrit à plusieurs institutions pour presser les compagnies aériennes de prendre diverses mesures, consistant notamment à conseiller les passagers, une fois ceux-ci à bord des avions, sur ce qu'ils devaient faire pour limiter les risques de thrombose, quelle réponse la Commission a-t-elle reçue de ces institutions?


We do not propose to repeat the debate we had in December 1999, but the Commission would have been well-advised to scrupulously monitor the application of that regulation; so once again it committed a serious political mistake.

Nous n’allons pas reproduire le débat de décembre 1999, mais la Commission eut été bien avisée de contrôler scrupuleusement l’application de ce règlement et a fait, là encore, une grave faute politique.


You will recall that Prime Minister Mulroney was forced to turn to a never before used clause in the Constitution in order to name eight additional senators all at once to get the GST bill, which had been passed in the House of Commons, through the Senate, but that the Liberal opposition then in the Senate blocked it with a persistent, noisy, and perhaps ill-advised - as further events showed - filibuster.

Vous vous rappellerez que le premier ministre Mulroney avait été obligé de se servir d'une clause jamais utilisée de la Constitution et de nommer huit sénateurs supplémentaires pour faire adopter la loi de la TPS au Sénat, pourtant votée aux Communes, mais que l'opposition libérale du temps au Sénat bloquait par un «filibuster» persistant et bruyant et peut-être pas très judicieux, comme les événements subséquents l'ont démontré!


The Fédération's representatives advised the Committee that both Premier Tobin, and the Education Minister, Mr. Grimes, had publicly stated that the creation of a francophone school board for Newfoundland and Labrador could be anticipated once Term 17 had been amended.

Les représentants de la Fédération ont informé le Comité que le premier ministre Tobin et le ministre de l'Éducation, M. Grimes, avaient annoncé publiquement que l'on pourrait prévoir la création d'une commission scolaire francophone à Terre-Neuve, une fois adoptée la nouvelle clause 17.


Once the letter had been tabled and recorded in the Journals of the Senate, the Clerk wrote to Senator Lavigne advising him that, if the Senate sat on dates identified in the letter, which reflected the normal pattern of sittings, the senator could attend on March 17, expected to be the sixth sitting day following the tabling of his letter.

Lorsque la lettre a été déposée et inscrite dans les Journaux du Sénat, le Greffier a écrit au sénateur Lavigne pour lui indiquer que, si le Sénat siégeait aux dates mentionnées dans la lettre — correspondant aux séances normalement prévues — il pourrait se présenter le 17 mars 2010, jour censé être le sixième jour de séance après le dépôt de sa lettre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advisers had once' ->

Date index: 2023-09-29
w