Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator lavigne advising " (Engels → Frans) :

Once the letter had been tabled and recorded in the Journals of the Senate, the Clerk wrote to Senator Lavigne advising him that, if the Senate sat on dates identified in the letter, which reflected the normal pattern of sittings, the senator could attend on March 17, expected to be the sixth sitting day following the tabling of his letter.

Lorsque la lettre a été déposée et inscrite aux Journaux du Sénat, le greffier a écrit au sénateur Lavigne pour lui indiquer que, si le Sénat siégeait aux dates mentionnées dans la lettre — correspondant aux séances normalement prévues — il pourrait se présenter le 17 mars 2010, jour censé être le sixième jour de séance après le dépôt de sa lettre.


In attendance: From the Parliamentary Research Branch, Library of Parliament: Grant Purves, Research Officer and John Christopher, Research Officer; Major General (Ret'd) Keith McDonald, Senior Military Adviser; Mr. Paul Dingledine, National Security Adviser; Chief Superintendent Jean-Pierre Witty, RCMP Liaison Officer; Veronica Morris, Office of Senator Kenny; Daniel Charbonneau, Committee Clerk; Marcy Zlotnick, Committee Clerk; and Sarah Johnson, Page; Joanne Lavigne ...[+++]

Également présents: De la Direction de la recherche parlementaire de la Bibliothèque du Parlement: Grand Purves et John Christopher, attachés de recherche; le major général à la retraite Keith McDonald, conseiller militaire principal; M. Paul Dingledine, conseiller national pour la sécurité; le surintendant principal Jean-Pierre Witty, agent de liaison de la GRC; Veronica Morris, du bureau du sénateur Kenny; Daniel Charbonneau et Marcy Zlotnick, greffiers du comité; et Sarah Johnson, page; Joanne Lavigne, pupitreuse; Harriett ...[+++]


Once the letter had been tabled and recorded in the Journals of the Senate, the Clerk wrote to Senator Lavigne advising him that, if the Senate sat on dates identified in the letter, which reflected the normal pattern of sittings, the senator could attend on March 17, expected to be the sixth sitting day following the tabling of his letter.

Lorsque la lettre a été déposée et inscrite dans les Journaux du Sénat, le Greffier a écrit au sénateur Lavigne pour lui indiquer que, si le Sénat siégeait aux dates mentionnées dans la lettre — correspondant aux séances normalement prévues — il pourrait se présenter le 17 mars 2010, jour censé être le sixième jour de séance après le dépôt de sa lettre.


Your Committee has received a letter from Senator Lavigne’s counsel, dated June 7, 2006, advising it that the Senator proposes to pay the Senate $23,666.49, without prejudice, as recommended by the Subcommittee in its report.

Le Comité a reçu une lettre du conseiller du sénateur Lavigne, datée du 7 juin 2006, l’informant que ce dernier propose de payer au Sénat, sous toute réserve, la somme de 23 666,49 $ comme le sous-comité l’a recommandé dans son rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator lavigne advising' ->

Date index: 2021-10-16
w