810. ð The Commission may adopt detailed measures concerning the joint designation of the air traffic service provider(s) referred to in paragraph 6, specifying the modalities for the selection of the service provider(s), the period of designation, supervision arrangements, the availability of services to be provided and liability arrangements. ï Guidance material for the establishment and modification of functional airspace blocks shall be developed by 4 December 2010 ð Those implementing acts shall be adopted ï in accordance with the advisory ð examination ï procedure referred to in Article 275(32) of the framework Regulation.
8 10. Des éléments d’orientation concernant la création et la modification de blocs d’espace aérien fonctionnels sont élaborés le 4 décembre 2010 au plus tard en conformité avec la procédure ð La Commission peut adopter des mesures détaillées concernant la désignation conjointe du ou des prestataires de services de la circulation aérienne visés au paragraphe 6, en précisant les modalités de sélection du ou des prestataires de services, la période de désignation, les arrangements en matière de contrôle, la disponibilité des services à fournir et le régime de responsabilité.