Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affects an estimated 14 million " (Engels → Frans) :

C. whereas despite the steps taken by the governments of some caste-affected countries to provide constitutional and legislative protection and introduce special measures against caste discrimination and untouchability, caste discrimination continues to be widespread and persistent, affecting an estimated 260 million people worldwide;

C. considérant que, en dépit des mesures prises par les gouvernements de certains pays pratiquant le système de castes pour accorder une protection constitutionnelle et législative à la population et adopter des mesures spéciales contre la discrimination fondée sur la caste et l'intouchabilité, la discrimination fondée sur la caste continue d'être très répandue et systématique, et que le nombre de victimes de ce phénomène dans le monde est estimé à 260 millions;


C. whereas despite the steps taken by the governments of some caste-affected countries to provide constitutional and legislative protection and introduce special measures against caste discrimination and untouchability, caste discrimination continues to be widespread and persistent, affecting an estimated 260 million people worldwide;

C. considérant que, en dépit des mesures prises par les gouvernements de certains pays pratiquant le système de castes pour accorder une protection constitutionnelle et législative à la population et adopter des mesures spéciales contre la discrimination fondée sur la caste et l'intouchabilité, la discrimination fondée sur la caste continue d'être très répandue et systématique, et que le nombre de victimes de ce phénomène dans le monde est estimé à 260 millions;


Affecting an estimated 260 million people worldwide, this form of discrimination breaches the most fundamental principles of international human rights law and leads to pervasive human rights violations, with high rates of impunity.

On estime à 260 millions le nombre de personnes dans le monde subissant cette forme de discrimination qui, non contente de bafouer les principes les plus fondamentaux du droit international en matière de droits de l'homme, entraîne en outre des violations systématiques des droits de l'homme dans la société, dont les auteurs jouissent, dans la grande majorité des cas, de l'impunité la plus totale.


A. whereas according to UN estimates one billion children live in conflict-affected areas, of whom 250 million are under the age of five and are denied their fundamental right to education; whereas an estimated 65 million children aged 3 to 15 are most affected by emergencies and protracted crises, with the risk of disruption to their education, and approximately 37 million children of primary and lower secondary age are out of school in crisis-affected countries; where ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et l ...[+++]


Honourable senators, epilepsy is one of the most common chronic neurological disorders, affecting an estimated 50 million people.

Honorables sénateurs, l'épilepsie est l'un des troubles neurologiques chroniques les plus courants, car on estime qu'elle toucherait 50 millions de personnes.


Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, epilepsy is one of the most common neurological disorders, affecting an estimated 50 million people worldwide, about 1 per cent of the general population.

L'honorable Elizabeth Hubley : Honorables sénateurs, l'épilepsie est un des troubles neurologiques les plus répandus et elle affecte environ 50 millions de personnes dans le monde, soit à peu près 1 p. 100 de la population.


The United Nations estimates that over 20 million people have been affected and almost two million homes have been destroyed.

L'ONU estime que plus de 20 millions de personnes sont touchées et que près de 2 millions de maisons ont été détruites.


I refer to a disease which affects an estimated 14 million women and girls across the EU.

Je fais ici référence à une maladie qui touche selon les estimations 14 millions de femmes et jeunes filles dans l’UE.


I have since received dozens of emails and letters of support from families whose lives are affected by a rare disease asking how this important issue that affects an estimated 2.5 million Canadians will finally be proceeded with.

Depuis, j'ai reçu des douzaines de courriels et de lettres de familles qui doivent composer au quotidien avec une maladie rare et qui demandent comment ce problème, qui touche environ 2,5 millions de Canadiens, sera finalement traité.


An estimated one million people have been displaced, or otherwise directly affected, by the conflict within the Ituri District and its periphery.

On estime à un million le nombre des personnes déplacées, ou directement touchées, par le conflit dans le district de l'Ituri et sa périphérie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affects an estimated 14 million' ->

Date index: 2021-07-09
w