He said: Mr. Speaker, I am happy to rise in the House of Commons to launch the debate on the motion presented by the government to recognize Quebec as a distinct society within Canada (1515) I made three commitments during the Quebec referendum campaign: first, to recognize that Quebec forms a distinct society within Canada; second, not to make any constitutional change that affects Quebec without Quebecers' consent; and third, to undertake changes to bring services and the decision making process closer to citizens.
-Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole à la Chambre des communes pour lancer le débat sur la motion présentée par le gouvernement visa
nt à reconnaître le Québec comme société distincte au sein du Canada (1515) Durant la campagne référendaire au Québec, j'ai pris trois engagements. Premièrement, de reconnaître que le Québec constitue, au sein du Canada, une société distincte; deuxièmement, de ne procéder à aucun changement
constitutionnel qui affecte le Québec, sans le consentement des Québécois; et troisième
...[+++]ment, d'entreprendre des changements qui permettent de rapprocher les services et la prise de décisions des citoyens.