Such events will also affect our own security and we should, therefore, also think of the problem in entirely selfish terms, namely the interests of the European Union, so that our neighbourhood will be an area of stability and affluence.
Or l’histoire ne nous offrira peut-être jamais plus une telle occasion. S’il fallait en arriver là, ce serait également notre propre sécurité qui serait affectée. Dès lors, nous devrions également aborder le problème en tout égoïsme, c’est-à-dire considérer les propres intérêts de l’Union européenne et faire en sorte que notre voisinage devienne une zone de stabilité et de prospérité.