Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanistan does indeed " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the Government of Canada does indeed have contracts with private firms in Afghanistan.

Monsieur le Président, le gouvernement du Canada a effectivement des contrats avec des firmes privées en Afghanistan.


The report does indeed contain several positive points and it acknowledges the highly unfortunate aspects of the current situation and the responsibility of the international community, especially NATO, the EU and the Member States, which are involved in various ways in the war in Afghanistan and the ‘management’ of its ‘reconstruction’.

Ce rapport contient plusieurs points positifs, et il reconnaît les aspects malheureux de la situation actuelle et la responsabilité de la communauté internationale, et en particulier de l’OTAN, de l’Union européenne et de ses États membres qui sont impliqués de différentes façons dans la guerre en Afghanistan et dans la «gestion» de sa «reconstruction».


Reconstruction and development in Afghanistan does indeed pose a challenge.

La reconstruction et le développement en Afghanistan posent en effet un défi.


Reconstruction and development in Afghanistan does indeed pose a challenge.

La reconstruction et le développement en Afghanistan posent en effet un défi.


We naturally respect the independence of the legislative process in Afghanistan, in particular with regard to the Constitution, which does indeed make provision, under Article 131, for the possibility of legislation devoted solely to the Shiite community. Nevertheless, along with our partners we have supported an approach targeting certain articles of that law that are scarcely compatible with the Afghan Constitution or the international law that the Afghan Government has signed up to.

Nous respectons naturellement l’indépendance du processus législatif en Afghanistan, notamment par rapport à la constitution qui, précisément, prévoit la possibilité d’une législation dédiée exclusivement à la communauté chiite, selon l’article 131, mais nous avons néanmoins, avec nos partenaires, soutenu une démarche qui vise certains des articles de cette loi qui ne sont guère compatibles avec la constitution afghane ainsi que le droit international auquel le gouvernement afghan a souscrit.


Afghanistan’s drug industry does indeed pose an enormous challenge to progress in state building.

L'industrie afghane de la drogue constitue en effet un défi énorme pour les progrès de la construction de l'État.


– (EL) I said in my position that the situation of women in Afghanistan does indeed correspond to the problematic picture to which you too referred.

- (EL) Dans ma position actuelle, j’ai dit que la situation des femmes en Afghanistan renvoyait effectivement à l’image problématique que vous avez mentionnée.


– (EL) I said in my position that the situation of women in Afghanistan does indeed correspond to the problematic picture to which you too referred.

- (EL) Dans ma position actuelle, j’ai dit que la situation des femmes en Afghanistan renvoyait effectivement à l’image problématique que vous avez mentionnée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan does indeed' ->

Date index: 2025-02-14
w