Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «africa alone even » (Anglais → Français) :

3. Draws attention to the recent UNEP Adaptation Gap Report, which estimates that the cost of adapting to climate change in Africa alone, even assuming international efforts keep global warming below 2 °C this century, will rise to USD 50 billion per year by 2050; considers that, even if all cost-effective adaptation is realised, there will be further ‘residual’ damage where adaptation is no longer possible; recognises that this residual damage will double the adaptation costs in the period ...[+++]

3. attire l'attention sur le rapport récemment publié par le PNUE sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière d'adaptation (Adaptation gap report), selon lequel le coût de l'adaptation au changement climatique pour l'Afrique à elle seule s'élèvera à 50 milliards de dollars par an d'ici 2050, même en admettant que les efforts entrepris au niveau international permettent de limiter le réchauffement planétaire d'ici la fin du siècle à moins de 2 °C; estime que, même si toutes les mesures d'adaptation présentant un bon rapport coût-efficacité sont mises en œuvre, des dommages "résiduels" subsisteront lorsque le potentiel d' ...[+++]


In June2002, we went even further, committing $100 million per year by 2005 to support basic education in Africa alone.

En juin 2002, nous sommes allés encore plus loin en nous engageant à consacrer 100 millions de dollars par année à compter de 2005 au soutien de l'éducation de base en Afrique seulement.


Just if I were to go from my own office alone, I don't think in the last four years that I've dealt with more than one or two non-visible minority refugees, whether you're talking about Bangladesh, Pakistan, India, Sri Lanka, Africa, Vietnam, or even China, if you're looking at the whole issue.

À en juger par l'expérience que j'en ai à mon bureau seulement, je ne crois pas depuis quatre ans avoir eu à faire à plus de un ou deux réfugiés de minorités non visibles, qu'il s'agisse du Bangladesh, du Pakistan, de l'Inde, du Sri Lanka, de l'Afrique, du Vietnam ou même de la Chine, de façon générale.


We didn't even know there were Jews in North Africa, let alone refugees”.

Nous ne savions même pas qu'il y avait des juifs en Afrique du Nord, et encore moins des réfugiés».


Parliamentarians from the new Republic of South Africa visiting this House today told us last evening that in Mozambique alone at least one child per day, every day, is killed by a land mine while walking to school.

Les parlementaires de la nouvelle république d'Afrique du Sud qui sont en visite à la Chambre aujourd'hui nous ont dit, hier soir, qu'au Mozambique seulement, au moins un enfant par jour est tué par une mine terrestre alors qu'il se rend à l'école.


The Horn of Africa is not alone in suffering the impact of this drought: Southern Africa, including countries which were once self-sufficient or even exporters, the Sahel and West Africa are all now facing severe difficulties (Somalia, Liberia, Malawi, Angola, Mozambique, Mauritania, Burkina Faso, Niger, Chad, Cameroon).

La Corne d'Afrique n'est pas la seule à subir les effets de cette sécheresse : l'Afrique Australe, y inclus des pays traditionnellement autosuffisants voire même exportateurs, le Sahel, l'Afrique de l'Ouest subissent actuellement de graves problèmes (Somalie, Libéria, Malawi, Angola, Mozambique, Mauritanie, Burkina Faso, Niger, Tchad, Caméroun).




D'autres ont cherché : change in africa     africa alone     africa alone even     education in africa     went even     sri lanka africa     own office alone     even     north africa     let alone     didn't even     south africa     mozambique alone     per day every     horn of africa     not alone     self-sufficient or even     africa alone even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa alone even' ->

Date index: 2024-01-11
w