Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «africa still suffers » (Anglais → Français) :

Africa still suffers from highly fragmented markets with high barriers between countries.

L’Afrique doit encore faire face à une forte fragmentation des marchés et des barrières élevées entre les pays.


106. Deplores the fact that, despite strong economic growth, one quarter of the population of sub-Saharan Africa still suffers from malnutrition; points out that the region has the technology, the knowledge and the natural resources to change this; stresses that peace, democracy and political stability is essential since access to land and markets, property rights and education will allow for the increased influence and accountability of governments and of public authorities;

106. déplore qu'en dépit d'une forte croissance économique, un quart de la population de l'Afrique subsaharienne continue de souffrir de malnutrition; affirme que cette région dispose des ressources technologiques, intellectuelles et naturelles nécessaires pour remédier à cette situation; souligne que la paix, la démocratie et la stabilité politique sont essentielles étant donné que l'accès à la terre et aux marchés, les droits de propriété et l'éducation permettront d'accroître l'influence et la responsabilisation des gouvernements et des autorités publiques;


106. Deplores the fact that, despite strong economic growth, one quarter of the population of sub-Saharan Africa still suffers from malnutrition; points out that the region has the technology, the knowledge and the natural resources to change this; stresses that peace, democracy and political stability is essential since access to land and markets, property rights and education will allow for the increased influence and accountability of governments and of public authorities;

106. déplore qu'en dépit d'une forte croissance économique, un quart de la population de l'Afrique subsaharienne continue de souffrir de malnutrition; affirme que cette région dispose des ressources technologiques, intellectuelles et naturelles nécessaires pour remédier à cette situation; souligne que la paix, la démocratie et la stabilité politique sont essentielles étant donné que l'accès à la terre et aux marchés, les droits de propriété et l'éducation permettront d'accroître l'influence et la responsabilisation des gouvernements et des autorités publiques;


And sadly—very sadly—in Africa today there are still many countries that are unhealthy, where you have people suffering from a chronic lack of security in their daily lives; they're victims of frequent assaults that neither their own governments nor the international community can protect them from.

Malheureusement—et c'est très dommage—, il reste actuellement en Afrique de nombreux pays où il ne fait pas bon vivre, où la population souffre d'un manque chronique de sécurité. Elle est victime d'attaques fréquentes contre lesquelles ni son gouvernement ni la communauté internationale ne peuvent la protéger.


AIDS is still killing hundreds of thousands of people in Africa and, as a result, this has led to the breakdown of family, social and economic structures, and it has created thousands of young homeless people who contribute to the cycle of political or criminal violence, or both, which in turn feeds the political crisis, the civil war and the resulting suffering.

Le sida continue à tuer des centaines de milliers de personnes en Afrique et, ce faisant, brise des familles, des structures sociales et des économies, créant des masses de jeunes itinérants qui ne peuvent qu'alimenter la violence criminelle ou politique, ou les deux à la fois, et approfondir encore et toujours la crise politique, la guerre civile et la misère qui en découlent.


One is to ask the Commissioner's view on how he sees the aid emanating from the Madrid Conference fitting in with our other aid commitments, particularly in areas in Africa and elsewhere where there are conflicts which receive less media coverage but in which people are still suffering.

L’une consiste à demander au commissaire comment il envisage l’aide en provenance de la Conférence de Madrid dans le contexte de nos autres engagements d’aide, notamment dans des régions d’Afrique ou d’ailleurs où des conflits existent, qui sont certes moins couverts par les médias, mais au cours desquels des gens souffrent toujours.


In fact, South Africa has sent the secretary general of the ruling party, the ANC, with a structure permanently in Zimbabwe, to try to lessen the suffering of the people who are there at the moment and who are still coming.

En fait, l'Afrique du Sud a envoyé le secrétaire général du parti dirigeant, l'ANC, accompagné d'une structure permanente, au Zimbabwe, pour essayer d'alléger les souffrances des gens qui sont là en ce moment et qui continuent d'arriver.


Despite the extraordinary and unique efforts of the European Union, which provides approximately half of all public aid to developing countries, the fact remains that in sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line, and world-wide, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition.

En dépit des efforts uniques et extraordinaires déployés par l'Union européenne, qui fournit environ la moitié de l'aide publique totale accordée aux pays en développement, il n'en reste pas moins qu'en Afrique sub-saharienne et dans le Sud de l'Asie, plus de 40 % de la population vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté et, qu'à travers le monde, 800 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.


In sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line: throughout the world, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition.

En Afrique sub-saharienne ou en Asie du Sud, plus de 40% de la population vit encore en dessous du seuil de pauvreté. 800 millions de personnes dans le monde, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.


Nevertheless, fifty years after the Universal Declaration of Human Rights, we know that no rights are won all in one go and once and for all: I am thinking of Tibet, Burma, Timor and Asian countries where child and women workers are exploited; I am thinking of Kosovo, Chechnya and Africa, a continent that is too often far away and forgotten; I am thinking of the 790 million people in the world who are suffering from hunger or the 300 million children who have to work; I am thinking of the 1625 executions carried out last year in th ...[+++]

Toutefois, 50 ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, nous savons qu'il n'existe pas de droits conquis en une seule fois et une fois pour toute. Je pense au Tibet, à la Birmanie, au Timor, à des pays d'Asie où l'exploitation du travail des enfant et des femmes est encore d'actualité. Je pense au Kosovo, à la Tchétchénie ou à l'Afrique, ce continent trop souvent lointain et oublié. Je pense à ces 790 millions de personnes dans le monde qui souffrent de faim ou à ces 300 millions d'enfants qui sont forcés de travailler. Je pense aussi à ces 1625 exécutions commises l'an dernier dans les 72 pays qui pratiqu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa still suffers' ->

Date index: 2021-03-08
w