Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Africa
African countries
African intergovernmental organisation
African intergovernmental organization
African organisation
African organization
African regional organisation
African regional organization
Ciskei
Company which really belongs to the Community
Do we know what our clients really thinks of us?
Organisation of Central Africa
Organisation of East Africa
Organisation of Southern Africa
Organisation of West Africa
Organization of Central Africa
Organization of East Africa
Organization of Southern Africa
Organization of West Africa
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
Republic of South Africa
South Africa
South African Republic
Transkei

Traduction de «africa we really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


South Africa [ Ciskei | Republic of South Africa | South African Republic | Transkei ]

Afrique du Sud [ Ciskei | République d'Afrique du Sud | République sud-africaine | Transkei ]


Africa [ African countries ]

Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The churches a long time ago were engaged in the fight against apartheid, and we were somewhat vilified when we said we really needed to boycott stuff—and that cue came from the churches in South Africa.

Les Églises sont parties en guerre contre l'apartheid il y a longtemps et nous avons en quelque sorte été diffamés lorsque nous avons dit qu'il fallait vraiment qu'il y ait un boycottage—et ce sont les Églises d'Afrique du Sud qui ont donné le signal.


- (LT) Madam President, Commissioner, the situation that has come about in North Africa has really forced the European Union to face major challenges.

- (LT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, la situation en Afrique du Nord a vraiment forcé l’Union européenne à relever des défis majeurs.


We managed, in previous years, to limit migration flows from North Africa to southern Europe, to Italy, Spain, Portugal, Malta and Greece, through bilateral agreements between these countries and the corresponding countries in North Africa, and we really did achieve significant results.

Les années précédentes, nous sommes parvenus à limiter les flux migratoires d’Afrique du Nord vers le sud de l’Europe, l’Italie, l’Espagne, le Portugal, Malte et la Grèce, moyennant des accords bilatéraux entre ces pays et les pays correspondants d’Afrique du Nord, et nous avons obtenu des résultats réellement significatifs.


They say that just AIDS alone devastates something like 27 million people in Africa. We really need to change course, to abandon weaponry in space and to say to ourselves, yes, we can be participants in Norad but, no, to any system that would lead to star wars (1320) Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the member is talking about weapons in space as an emotional hot point, but we must talk about the global positioning system that we have around the world now.

Il faut vraiment faire marche arrière, abandonner toute idée d'arsenalisation de l'espace et dire oui à notre participation à NORAD et non à tout système de défense guerre des étoiles (1320) M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député fait du déploiement d'armes dans l'espace une question à forte charge émotive, mais il ne faut pas oublier qu'il existe déjà un système de mondial de localisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HIV/AIDS, in particular, in sub-Saharan Africa.if we're really committed to making a difference to addressing AIDS in Africa, we have to give more oomph to UNIFEM to be able to link the two.

Le VIH-sida, en particulier, dans l'Afrique subsaharienne.si l'on tient vraiment à changer les choses sur le sida en Afrique, il faut donner plus de pouvoir à l'UNIFEM pour faire le lien entre les deux.


Mr Konaré stated that Africa wishes to draw up its own agenda: this is quite extraordinary, and I hope it really does mean that Africa assumes responsibility for jointly tackling poverty, desertification and disease.

M. Konaré a déclaré que l'Afrique souhaitait élaborer son propre programme: ce souhait est tout à fait extraordinaire, et j'espère qu'il signifie vraiment que l'Afrique assume la responsabilité d'une solution commune à la pauvreté, la désertification et la maladie.


One issue I consider to be fundamental in relation to Africa and which is closely linked to the Europe-Africa Summit concerns Africa’s position in globalisation: should Africa be a full partner, as we believe it should, in the problems and challenges raised by globalisation, should Africa be an active partner and should it have effective instruments at its disposal so that it really can be a full partner in globalisation, or do we on the other hand want an Africa which is condemned to war, insecurity, underdevelopment and poverty?

Une question que je considère comme fondamentale en rapport avec l’Afrique, et qui est étroitement liée au sommet Europe-Afrique, concerne la position de l’Afrique dans la mondialisation: l’Afrique deviendra-t-elle un vrai partenaire, comme nous pensons qu’elle devrait l’être, dans les problèmes et les défis soulevés par la mondialisation, l’Afrique sera-t-elle un partenaire actif et aura-t-elle à disposition des instruments efficaces pour devenir un vrai partenaire dans la mondialisation, ou voulons-nous une Afrique condamnée à la guerre, l’insécurité, le sous-développement et la pauvreté?


One issue I consider to be fundamental in relation to Africa and which is closely linked to the Europe-Africa Summit concerns Africa’s position in globalisation: should Africa be a full partner, as we believe it should, in the problems and challenges raised by globalisation, should Africa be an active partner and should it have effective instruments at its disposal so that it really can be a full partner in globalisation, or do we on the other hand want an Africa which is condemned to war, insecurity, underdevelopment and poverty?

Une question que je considère comme fondamentale en rapport avec l’Afrique, et qui est étroitement liée au sommet Europe-Afrique, concerne la position de l’Afrique dans la mondialisation: l’Afrique deviendra-t-elle un vrai partenaire, comme nous pensons qu’elle devrait l’être, dans les problèmes et les défis soulevés par la mondialisation, l’Afrique sera-t-elle un partenaire actif et aura-t-elle à disposition des instruments efficaces pour devenir un vrai partenaire dans la mondialisation, ou voulons-nous une Afrique condamnée à la guerre, l’insécurité, le sous-développement et la pauvreté?


In this case, we really needed to make changes to the matter of intellectual property in order to meet international objectives on this in order to help Africa.

Dans le cas présent, nous avions véritablement besoin de modifier la question de la propriété intellectuelle afin de répondre aux objectifs internationaux en ce domaine dans le but de venir en aide à l'Afrique.


When we put coalition forces together, be it in the Pacific, Europe or Africa, we end up for the most part using NATO procedures because NATO is really the only western international military force that works.

Lorsque nous constituons des forces de coalition, que ce soit dans le Pacifique, en Europe ou en Afrique, nous finissons le plus souvent par appliquer les procédures de l'OTAN, car l'OTAN représente en réalité la seule force militaire occidentale et internationale vraiment efficace.


w