When one considers the fact that corruption primarily affects the poorest, it follows that, for many Africans, it makes the difference between life and death, and so it is a matter of life and death that the fight against corruption be pursued with adequate resources, rather than assuming that only a few prominent personalities are engaged in it, and that the fight against corruption is therefore of secondary importance.
Lorsque l’on sait que la corruption touche principalement les plus pauvres, il apparaît évident que, pour bon nombre d’Africains, la corruption fait la différence entre la vie et la mort. Il est donc vital que la lutte contre la corruption soit menée à l’aide de ressources adéquates, plutôt que de supposer que seules quelques personnalités marquantes s’y sont engagées et que la lutte contre la corruption est par conséquent une question de second plan.