Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after $250 million went " (Engels → Frans) :

After estimating, in liaison with the IMF, Jordan's and Tunisia's residual external financing needs, the Commission adopted in April 2013 (Jordan) and December 2013 (Tunisia) legislative proposals for assistance of respectively EUR 180 and 250 million, in the form of loans.

Après l’estimation, en liaison avec le FMI, des besoins résiduels de financement extérieur de la Jordanie et de la Tunisie, la Commission a adopté en avril 2013 (Jordanie) et en décembre 2013 (Tunisie) des propositions législatives d’assistance pour des montants respectifs de 180 et 250 millions d’EUR sous forme de prêts.


More than seven years after its adoption, Greece still has not implemented the Commission decision of June 2008, ordering the recovery of over €250 million of unlawful state aid to Hellenic Shipyards.

Plus de sept ans après son adoption, la Grèce n'a toujours pas exécuté la décision de la Commission de juin 2008 ordonnant la récupération de plus de 250 millions d'euros d'aides illégales octroyées à Hellenic Shipyards.


According to those more prudent assumptions, the Bank will not return to profitability before 2016, with a forecasted profit after tax of EUR [0-750] million, which will reach EUR [250-1 250] million in 2017.

Selon ces hypothèses plus prudentes, la banque ne redeviendra pas rentable avant 2016 et son bénéfice après impôts devrait être de [0-750] millions d'EUR, avant de passer à [250-1 250] millions d'EUR en 2017.


The Bank projects to return to profitability in 2014, with a forecast profit after taxation of EUR [0-750] million, which will reach EUR [250-1 250] million in 2017.

La banque prévoit un retour à la viabilité en 2014, avec un bénéfice escompté, après impôts, de [0-750] millions d'EUR et de [250-1 250] millions d'EUR en 2017.


After estimating, in liaison with the IMF, Jordan's and Tunisia's residual external financing needs, the Commission adopted in April 2013 (Jordan) and December 2013 (Tunisia) legislative proposals for assistance of respectively EUR 180 and 250 million, in the form of loans.

Après l’estimation, en liaison avec le FMI, des besoins résiduels de financement extérieur de la Jordanie et de la Tunisie, la Commission a adopté en avril 2013 (Jordanie) et en décembre 2013 (Tunisie) des propositions législatives d’assistance pour des montants respectifs de 180 et 250 millions d’EUR sous forme de prêts.


First EIB loan after Croatia’s EU accession: EUR 250 million for smaller projects

Premier prêt de la BEI après l’adhésion de la Croatie à l’UE : 250 millions d’EUR en faveur de projets de petite dimension


Promises made; promises kept (1500) Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): Mr. Speaker, speaking of promises, after $250 million went missing in the sponsorship scandal, the Liberals promised they would change the way they did business.

Promesses faites, promesses tenues (1500) M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Monsieur le Président, parlant de promesses, après la disparition de 250 millions de dollars dans le cadre du scandale des commandites, les libéraux ont promis qu'ils changeraient leurs manières d'agir.


It has been said that $250 million went into that program.

On cite que 250 millions de dollars sont allés dans ce programme.


Due to these pre-negotiations it was possible for negotiations on the sale of Sachsen LB to progress swiftly on 23 August 2007, i.e. one week after the signing of the pool contract, when Sachsen LB recorded losses of EUR 250 million as described in detail in the opening decision (9).

Du fait de ces négociations préliminaires, les négociations relatives à la vente de la Sachsen LB allèrent bon train, le 23 août 2007, c’est-à-dire une semaine seulement après la signature de l’accord de pool, alors que la Sachsen LB enregistrait des pertes d’un montant de 250 millions EUR, ainsi que la décision d’ouverture de la procédure l’explique dans le détail (9).


This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scandal that I just described; $161 million in ...[+++]

Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a é ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : after     250 million     seven years after     over €250 million     forecasted profit after     reach eur 250-1     eur 0-750 million     forecast profit after     eib loan after     eur 250 million     after $250 million went     said that $250     $250 million     $250 million went     one week after     one week     $700 million wasted     needed it $250     it $250 million     where money went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after $250 million went' ->

Date index: 2023-06-11
w